行人已天北,思妇隔江南。
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《中秋夜八绝》是苏辙创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
猿狖号枯木,
鱼龙泣夜潭。
行人已天北,
思妇隔江南。
中文译文:
猿狖哭泣着干枯的树木,
鱼和龙儿在夜潭中哭泣。
行人已经到达北方的天空,
思念的妇人却隔着江水在江南。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了中秋夜的凄凉和思乡之情。苏辙通过自然景物和人物的对比,表达了分离和思念的痛苦。
首先,诗中的猿狖号枯木,鱼龙泣夜潭,通过动物的形象来传达凄凉和悲伤的氛围。猿狖是猴子和狒狒的合称,它们哭泣着干枯的树木,象征着荒凉和无望。而鱼和龙儿在夜潭中哭泣,更加强调了悲伤的氛围。
其次,诗中的行人已天北,思妇隔江南,通过描述行人和思念的妇人的位置,表达了分离和思念之情。行人已经到达遥远的北方,离开了家乡,而思念的妇人却被江水分隔在江南,两者相隔甚远,无法相见,增加了思乡的痛苦和无奈。
整首诗以极简的文字,通过对自然景物和人物的描绘,表达了作者对故乡的思念和离别的痛苦。它展现了中秋夜的凄凉和孤寂感,同时也传达了人们对家乡的深情厚意。
zhōng qiū yè bā jué
中秋夜八绝
yuán yòu hào kū mù, yú lóng qì yè tán.
猿狖号枯木,鱼龙泣夜潭。
xíng rén yǐ tiān běi, sī fù gé jiāng nán.
行人已天北,思妇隔江南。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。