爱吟诗

“早病固须闲地著”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “早病固须闲地著”出自宋代苏辙的《再和十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎo bìng gù xū xián dì zhe,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

宋代   苏辙
更新时间: 2024-11-25 16:27:09
“早病固须闲地著”全诗《再和十首》
一官疏散自疑仙,三考应成醉日千。
早病固须闲地著,多忧长被达人怜。
苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《再和十首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《再和十首》是宋代文学家苏辙的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

再和十首

一官疏散自疑仙,
三考应成醉日千。
早病固须闲地著,
多忧长被达人怜。

中文译文:
重新写十首诗词

一个官员自己离职怀疑是仙人,
三次考试都通过,醉酒的日子无数。
早年患病,确实需要在宁静的地方写作,
因为多愁善感,长久以来一直受到有才华的人的关怀。

诗意:
这首诗词表达了诗人苏辙的自我感叹,他在诗中以自嘲和自省的口吻,表达了自己在官场上的遭遇和心境。诗人曾经担任过官职,但最终选择了辞职,他对自己的决定和经历感到疑惑和迷茫。他在诗中提到了自己三次考试的成功,意味着他在文学方面的成就和才华,但同时也暗示了他感到醉心于文学创作、追求自由和宁静的内心渴望。

诗人苏辙同时透露了自己的早年病痛和忧虑,他在这种状况下,更加需要一个安静的环境来专心写作。他的多愁善感和内敛的性格使得他在文坛上备受赏识和关怀,同时也让他倍感压力和困扰。

赏析:
这首诗词通过简洁而含蓄的语言,抒发了苏辙内心的矛盾和疑虑。他对官场的失望和对文学的追求形成了鲜明的对比,体现了他对自由和个人追求的渴望。同时,诗中流露出的自嘲和自省,使诗人更加亲近读者,引发共鸣。

诗人苏辙在这首诗词中以自身经历为素材,表达了对人生选择和困境的思考。这首诗词不仅是一种个人的抒发,也反映了当时士人对官场和文学的矛盾关系的思考。它展示了苏辙对人生的深刻思考和对自我身份的探索,具有一定的思想内涵和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“早病固须闲地著”全诗拼音读音对照参考

zài hé shí shǒu
再和十首

yī guān shū sàn zì yí xiān, sān kǎo yīng chéng zuì rì qiān.
一官疏散自疑仙,三考应成醉日千。
zǎo bìng gù xū xián dì zhe, duō yōu zhǎng bèi dá rén lián.
早病固须闲地著,多忧长被达人怜。

“早病固须闲地著”平仄韵脚
拼音:zǎo bìng gù xū xián dì zhe
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。