爱吟诗

“且喜翠颜长好在”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “且喜翠颜长好在”出自宋代毛滂的《题贵溪翠颜亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě xǐ cuì yán zhǎng hǎo zài,诗句平仄:仄仄仄平仄仄仄。

宋代   毛滂
更新时间: 2024-11-24 09:21:51
“且喜翠颜长好在”全诗《题贵溪翠颜亭二首》
寒声著叶冥冥雨,晚色遮山冉冉云。
且喜翠颜长好在,水边小住可无君。

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《题贵溪翠颜亭二首》毛滂 翻译、赏析和诗意

诗词:《题贵溪翠颜亭二首》
朝代:宋代
作者:毛滂

诗词的中文译文:
第一首:
寒声著叶冥冥雨,
晚色遮山冉冉云。
且喜翠颜长好在,
水边小住可无君。

第二首:
晓风微动翠颜亭,
归鸟频来叶底鸣。
一片新绿谁家种,
满园春色自无情。

诗意:
这首诗是一首描写自然景色的诗词。作者以贵溪翠颜亭为背景,通过描绘寒冷的秋雨和夜晚的云彩遮蔽山峦的景象,表达了对自然景色的欣赏和喜爱。诗中还表达了作者对翠颜亭的喜爱,认为它长久地存在,而无需依赖于任何人。第二首诗则描绘了清晨微风吹动翠颜亭,归鸟频繁地来到树叶下鸣叫,展示了春天的景色和生机。诗中表达了作者对春天和自然的冷漠,认为春色是无情的,不受人的影响。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色,展示了作者对自然美的热爱和对人事的淡漠态度。通过描述寒冷的秋雨、夜晚的云彩和清晨的微风,诗中呈现了贵溪翠颜亭的美丽景色。诗人赞美翠颜亭长久存在的特点,表达了对自然的赞美和对人世间变幻无常的冷漠态度。诗中的意象清新,语言简练,给人以清新雅致的感觉。整首诗以自然景色为主题,表达了作者对自然的热爱和对人世间的冷淡态度,给人以思考人与自然关系的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“且喜翠颜长好在”全诗拼音读音对照参考

tí guì xī cuì yán tíng èr shǒu
题贵溪翠颜亭二首

hán shēng zhe yè míng míng yǔ, wǎn sè zhē shān rǎn rǎn yún.
寒声著叶冥冥雨,晚色遮山冉冉云。
qiě xǐ cuì yán zhǎng hǎo zài, shuǐ biān xiǎo zhù kě wú jūn.
且喜翠颜长好在,水边小住可无君。

“且喜翠颜长好在”平仄韵脚
拼音:qiě xǐ cuì yán zhǎng hǎo zài
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且喜翠颜长好在”的相关诗句