爱吟诗

“葺桥双鹤赴”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “葺桥双鹤赴”出自唐代卢纶的《和太常李主簿秋中山下别墅即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì qiáo shuāng hè fù,诗句平仄:仄平平仄仄。

唐代   卢纶 边塞 
更新时间: 2024-11-22 17:43:40
“葺桥双鹤赴”全诗《和太常李主簿秋中山下别墅即事》
清秋来几时,宋玉已先知。
旷朗霞映竹,澄明山满池。
葺桥双鹤赴,收果众猿随。
韶乐方今奏,云林徒蔽亏。
卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《和太常李主簿秋中山下别墅即事》卢纶 翻译、赏析和诗意

《和太常李主簿秋中山下别墅即事》是唐代诗人卢纶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清秋来几时,
宋玉已先知。
旷朗霞映竹,
澄明山满池。

葺桥双鹤赴,
收果众猿随。
韶乐方今奏,
云林徒蔽亏。

中文译文:
秋天的清凉何时降临,
宋玉早已先知。
明亮的霞光映照在竹林上,
明净的山水充满了池塘。

修葺好的桥上,一对仙鹤飞来,
采摘果实的猿猴纷纷跟随。
美妙的音乐此刻奏响,
云林仍然被遮蔽而不足。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,表达了诗人对秋天的感慨和思考。诗人首先提到了宋玉,这是指古代文人宋玉对秋天的描写,说明秋天的美景早已被前人所知。接着,诗人以清新明朗的笔触描绘了竹林和山水,展示了秋天的美丽景色。

诗中出现了修葺好的桥和仙鹤,以及采摘果实的猿猴,这些形象增添了生动感和活力。最后,诗人提到了美妙的音乐,但云林却被遮蔽,暗示着一些美好的事物可能被埋没或被忽视。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了秋天的景色和情感,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对秋天的喜爱和对美好事物的渴望。诗中使用了对比手法,通过对竹林、山水和音乐的描绘,突出了秋天的明亮、清凉和美丽。

诗中的"宋玉已先知"一句,暗示了古代文人对秋天的描写已经深入人心,表达了诗人对古人文化的敬仰和对传统文化的承继。

整首诗意境明朗,语言简练,展示了卢纶对秋天景色的独到感受和对美好事物的追求,给人以清新愉悦的感觉。同时,诗中也蕴含了对现实世界中被掩盖美好的思考,呼唤人们去发现和欣赏隐藏在平凡生活中的美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“葺桥双鹤赴”全诗拼音读音对照参考

hé tài cháng lǐ zhǔ bù qiū zhōng shān xià bié shù jí shì
和太常李主簿秋中山下别墅即事

qīng qiū lái jǐ shí, sòng yù yǐ xiān zhī.
清秋来几时,宋玉已先知。
kuàng lǎng xiá yìng zhú, chéng míng shān mǎn chí.
旷朗霞映竹,澄明山满池。
qì qiáo shuāng hè fù, shōu guǒ zhòng yuán suí.
葺桥双鹤赴,收果众猿随。
sháo lè fāng jīn zòu, yún lín tú bì kuī.
韶乐方今奏,云林徒蔽亏。

“葺桥双鹤赴”平仄韵脚
拼音:qì qiáo shuāng hè fù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。