爱吟诗

“长夏幽花却称情”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “长夏幽花却称情”出自宋代晁补之的《东皋十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng xià yōu huā què chēng qíng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

宋代   晁补之
更新时间: 2024-11-26 05:12:31
“长夏幽花却称情”全诗《东皋十首》
新植青桐小迳成,两行萱草一时荣。
春风百卉芳菲尽,长夏幽花却称情
晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《东皋十首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《东皋十首》是宋代晁补之创作的一首诗词。这首诗以东皋为背景,描绘了四季的景色和花草的变化。

中文译文:
新植青桐小迳成,
两行萱草一时荣。
春风百卉芳菲尽,
长夏幽花却称情。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘东皋的景色,表达了作者对自然的赞美和对四季变化的感慨。首先,诗的开头描述了新种植的青桐树和小径,意味着东皋的美景正在展现出来。接着,作者提到两行萱草同时繁盛,这里用草的生长来象征春天的繁荣和美丽。然而,春风过后,百卉芳菲尽,花朵凋谢散去,意味着春天的美丽逐渐消失。而到了长夏,幽深的花朵却更能表达出人们的情感。这里,作者用花朵的变化来反映人情世故的不同,春天的花朵虽然美丽,但是没有深意;而长夏的幽花则更能引起人们的共鸣和思考。

整首诗通过描绘东皋的四季景色和花草的变化,抒发了对自然美的赞美和对人情世故的思考。通过春夏两季的对比,作者表达了对于浮华美丽和内心深沉情感的思考,以及对于真实感人之美的追求。这首诗以简洁明快的语言,展示了晁补之对自然景色的细腻观察和对人情世故的感悟,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“长夏幽花却称情”全诗拼音读音对照参考

dōng gāo shí shǒu
东皋十首

xīn zhí qīng tóng xiǎo jìng chéng, liǎng xíng xuān cǎo yī shí róng.
新植青桐小迳成,两行萱草一时荣。
chūn fēng bǎi huì fāng fēi jǐn, cháng xià yōu huā què chēng qíng.
春风百卉芳菲尽,长夏幽花却称情。

“长夏幽花却称情”平仄韵脚
拼音:cháng xià yōu huā què chēng qíng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长夏幽花却称情”的相关诗句