爱吟诗

“羁旅生来惯”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “羁旅生来惯”出自宋代晁补之的《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī lǚ shēng lái guàn,诗句平仄:平仄平平仄。

宋代   晁补之
更新时间: 2024-11-27 03:04:11
“羁旅生来惯”全诗《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首》
气入中秋劲,更传午夜长。
青灯蛾舞急,白月雁啼凉。
羁旅生来惯,淹留久却忘。
吟诗酬邓子,毕昴出东方。
晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首》晁补之 翻译、赏析和诗意

这首诗词是晁补之所作,题为《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
气入中秋劲,更传午夜长。
青灯蛾舞急,白月雁啼凉。
羁旅生来惯,淹留久却忘。
吟诗酬邓子,毕昴出东方。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的景象和诗人的思绪。秋天的气息逐渐强烈,夜晚的时光变得更长。在青灯下,蛾子疾舞,白色的月亮上,雁鸣寒凉。诗人在旅途中习惯了离乡背井、漂泊异乡的生活,久居异地却渐渐忘记了故乡的一切。最后,他吟诗以表达对邓子的敬意,认为邓子的才华将如北斗星般照亮东方。

赏析:
这首诗词通过对秋日景色和内心感受的描绘,展示了晁补之对离乡背井生活的思考和对友人的赞美。诗人以简洁而准确的语言,描绘了中秋时节的大气和长夜,以及灯下蛾舞和月下雁鸣的寒凉之感。通过描写自己的羁旅经历,他表达了对家乡的思念和对久居异地习惯的矛盾感。最后,他以吟诗的方式向邓子致敬,认为邓子的才华将如同毕昴(北斗星)一样照亮东方。

整首诗词以简约的语言传达了复杂的情感和思考,展示了晁补之细腻的描写能力和深刻的思想。通过描绘自然景色和抒发内心感受,他成功地创造了一种意境,使读者在阅读中产生共鸣。这首诗词充满了离乡思乡和友情赞美的主题,同时也体现了宋代文人对自然景色和个人情感的细腻观察和表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“羁旅生来惯”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dèng zhèng zì shèn sī qiū rì tóng wén guǎn jiǔ shǒu
次韵邓正字慎思秋日同文馆九首

qì rù zhōng qiū jìn, gèng chuán wǔ yè zhǎng.
气入中秋劲,更传午夜长。
qīng dēng é wǔ jí, bái yuè yàn tí liáng.
青灯蛾舞急,白月雁啼凉。
jī lǚ shēng lái guàn, yān liú jiǔ què wàng.
羁旅生来惯,淹留久却忘。
yín shī chóu dèng zi, bì mǎo chū dōng fāng.
吟诗酬邓子,毕昴出东方。

“羁旅生来惯”平仄韵脚
拼音:jī lǚ shēng lái guàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。