爱吟诗

“礼从天数”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “礼从天数”出自南北朝庾信的《周祀圜丘歌 昭夏》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ cóng tiān shù,诗句平仄:仄平平仄。

南北朝   庾信
更新时间: 2024-11-26 05:07:01
“礼从天数”全诗《周祀圜丘歌 昭夏》
员玉已奠。
苍币斯陈。
瑞形成象。
礼从天数
智总圜神。
为祈为祀。
至敬咸遵。
庾信

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《周祀圜丘歌 昭夏》庾信 翻译、赏析和诗意

《周祀圜丘歌 昭夏》是南北朝时期庾信所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
员玉已奠。
苍币斯陈。
瑞形成象。
礼从天数。
智总圜神。
为祈为祀。
至敬咸遵。

诗意:
这首诗词描述了周朝在昭夏举行祭祀圜丘的盛况。"员玉已奠"表示玉器已经摆放妥当;"苍币斯陈"指祭祀所需的祭币已经陈列整齐;"瑞形成象"表示吉祥的征兆已经显现;"礼从天数"指祭祀的仪式按照天数进行;"智总圜神"表示聪明的人们共同祭祀众神;"为祈为祀"表示人们虔诚地祈祷和祭祀;"至敬咸遵"表示人人都极其尊敬并遵循这些祭祀仪式。

赏析:
这首诗词通过描绘周朝昭夏祭祀圜丘的场景,展示了古代人们对于祭祀仪式的庄严和敬畏之情。诗中的描述细致而生动,通过简洁的词语传达出一种庄重而神圣的氛围。作者通过强调礼仪的严谨性和人们的至敬,凸显了古代文化中对于祭祀仪式的重视和虔诚。整首诗词以肃穆庄重的语调展现了古代祭祀活动的神圣意义,同时也表达了作者对于传统文化的尊重和推崇之情。这首诗词以简洁明了的语言传达了深厚的文化内涵,体现了古代文人对于祭祀仪式的重视和敬畏,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“礼从天数”全诗拼音读音对照参考

zhōu sì yuán qiū gē zhāo xià
周祀圜丘歌 昭夏

yuán yù yǐ diàn.
员玉已奠。
cāng bì sī chén.
苍币斯陈。
ruì xíng chéng xiàng.
瑞形成象。
lǐ cóng tiān shù.
礼从天数。
zhì zǒng huán shén.
智总圜神。
wèi qí wèi sì.
为祈为祀。
zhì jìng xián zūn.
至敬咸遵。

“礼从天数”平仄韵脚
拼音:lǐ cóng tiān shù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“礼从天数”的相关诗句