爱吟诗

“穆穆玄化升”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “穆穆玄化升”出自南北朝沈约的《三日侍林光殿曲水宴应制诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù mù xuán huà shēng,诗句平仄:仄仄平仄平。

南北朝   沈约
更新时间: 2024-11-25 22:13:49
“穆穆玄化升”全诗《三日侍林光殿曲水宴应制诗》
宴镐锵玉銮。
游汾举仙軷。
荣光泛彩旄。
修风动芝盖。
淑气婉登晨。
天行耸云斾。
帐殿临春籞。
帷宫绕芳荟。
渐席周羽觞。
分墀引回濑。
穆穆玄化升
济济皇阶泰。
将御遗风轸。
远侍瑶台会。
沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《三日侍林光殿曲水宴应制诗》沈约 翻译、赏析和诗意

《三日侍林光殿曲水宴应制诗》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。这首诗描述了一场在林光殿曲水宴上的盛大宴会,诗人以华丽的描写展示了宴会的繁荣景象和令人陶醉的氛围。

以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宴镐锵玉銮。
锣鼓声响亮,玉銮车奏乐。
游汾举仙軷。
在汾河边上,神仙们举起仙軷(一种仪仗)。
荣光泛彩旄。
荣耀的光彩洒满了彩旄(宴会的旗帜)。
修风动芝盖。
修身养性的风气动荡着芝草覆盖的屋顶。
淑气婉登晨。
美好的气息温柔地升起。
天行耸云斾。
天空中行进的云朵高耸如斾(旗帜)。
帐殿临春籞。
帐篷和殿宇临近春天的篱笆。
帷宫绕芳荟。
帷帐和宫殿围绕着芳草的花丛。
渐席周羽觞。
渐渐地宴席上桌,到处是羽觞(指酒器)。
分墀引回濑。
分开座位引导着回到濑(指河流)。
穆穆玄化升。
庄严肃穆的神圣氛围升腾。
济济皇阶泰。
排列整齐的皇阶威严庄重。
将御遗风轸。
将军们传承着御风的遗风(指古代将军的风范)。
远侍瑶台会。
遥远地侍奉在瑶台之上。

这首诗词通过丰富的描写形象,展示了宴会场景的壮丽和气派。通过运用华丽的辞藻和形象描写,使得读者仿佛置身于宴会现场,感受到诗人对盛宴的热情和赞美之情。诗词充满了华丽的气息,展现了南北朝时期文人的豪情壮志和对仪式的追求。整首诗词以及其中的各个描写都充满了庄严、肃穆和神秘的氛围,体现了古代文人对宴会的独特追求和对宴会的美好向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“穆穆玄化升”全诗拼音读音对照参考

sān rì shì lín guāng diàn qǔ shuǐ yàn yìng zhì shī
三日侍林光殿曲水宴应制诗

yàn gǎo qiāng yù luán.
宴镐锵玉銮。
yóu fén jǔ xiān bá.
游汾举仙軷。
róng guāng fàn cǎi máo.
荣光泛彩旄。
xiū fēng dòng zhī gài.
修风动芝盖。
shū qì wǎn dēng chén.
淑气婉登晨。
tiān xíng sǒng yún pèi.
天行耸云斾。
zhàng diàn lín chūn yù.
帐殿临春籞。
wéi gōng rào fāng huì.
帷宫绕芳荟。
jiàn xí zhōu yǔ shāng.
渐席周羽觞。
fēn chí yǐn huí lài.
分墀引回濑。
mù mù xuán huà shēng.
穆穆玄化升。
jì jì huáng jiē tài.
济济皇阶泰。
jiāng yù yí fēng zhěn.
将御遗风轸。
yuǎn shì yáo tái huì.
远侍瑶台会。

“穆穆玄化升”平仄韵脚
拼音:mù mù xuán huà shēng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穆穆玄化升”的相关诗句