爱吟诗

“旌幕卷烟雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “旌幕卷烟雨”出自南北朝沈约的《饮马长城窟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng mù juǎn yān yǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

南北朝   沈约
更新时间: 2024-11-22 21:27:13
“旌幕卷烟雨”全诗《饮马长城窟》
介马渡龙堆。
涂萦马屡回。
前访昌海驿。
杂种宼轮台。
旌幕卷烟雨
徒御犯冰埃。
沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《饮马长城窟》沈约 翻译、赏析和诗意

《饮马长城窟》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
介马渡龙堆,
涂萦马屡回。
前访昌海驿,
杂种宼轮台。
旌幕卷烟雨,
徒御犯冰埃。

诗意:
这首诗词描绘了作者饮马经过长城窟的情景。诗中通过描绘马匹渡过龙堆,蹄迹回纹,前往昌海驿,经过宼轮台的景象。旌旗飘扬,烟雨笼罩,徒步的人们勇冠冰雪,勇往直前。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了作者饮马经过长城窟的情景,通过对自然景物和人物的描绘,表达了壮丽的山河和英勇的人们的景象。诗中的"介马渡龙堆"和"涂萦马屡回"描绘了马匹蹄迹在龙堆上渡过的场景,展现了马匹的灵活和作者的行程。"前访昌海驿"和"杂种宼轮台"则描绘了马匹前行的路线和途中的地名,增加了诗词的具体性和真实感。"旌幕卷烟雨"表达了战争的氛围和动荡的局势,而"徒御犯冰埃"则展现了人们在恶劣环境中坚持前行的决心和勇气。整首诗以简洁的语言和生动的描写,展示了作者对自然景物和人物的观察,以及对壮丽景色和英勇精神的赞美,体现了南北朝时期的风貌和时代精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“旌幕卷烟雨”全诗拼音读音对照参考

yìn mǎ cháng chéng kū
饮马长城窟

jiè mǎ dù lóng duī.
介马渡龙堆。
tú yíng mǎ lǚ huí.
涂萦马屡回。
qián fǎng chāng hǎi yì.
前访昌海驿。
zá zhǒng kòu lún tái.
杂种宼轮台。
jīng mù juǎn yān yǔ.
旌幕卷烟雨。
tú yù fàn bīng āi.
徒御犯冰埃。

“旌幕卷烟雨”平仄韵脚
拼音:jīng mù juǎn yān yǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旌幕卷烟雨”的相关诗句