爱吟诗

“灵飨庆洽”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “灵飨庆洽”出自南北朝沈约的《梁雅乐歌 禋雅 二》, 诗句共4个字,诗句拼音为:líng xiǎng qìng qià,诗句平仄:平仄仄仄。

南北朝   沈约
更新时间: 2024-11-28 03:11:10
“灵飨庆洽”全诗《梁雅乐歌 禋雅 二》
盛乐斯举。
协征调宫。
灵飨庆洽
祉积化融。
八变有序。
三献已终。
坎牲瘗玉。
酬德报功。
振垂成吕。
投壤生风。
道无虚致。
事由感通。
于皇盛烈。
比祚华嵩。
沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《梁雅乐歌 禋雅 二》沈约 翻译、赏析和诗意

《梁雅乐歌 禋雅 二》是南北朝时期沈约所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
盛乐斯举。
协征调宫。
灵飨庆洽。
祉积化融。
八变有序。
三献已终。
坎牲瘗玉。
酬德报功。
振垂成吕。
投壤生风。
道无虚致。
事由感通。
于皇盛烈。
比祚华嵩。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一场盛大的乐舞活动,是为了庆祝神灵的降临和祝福的实现。诗中充满了庄严、神圣和喜悦的氛围。

首先,诗词表达了乐舞的盛况,歌颂了宫廷中的乐舞之美。"盛乐斯举"指乐舞的壮丽景象。"协征调宫"表示各种乐器齐奏,音乐和谐一致。"灵飨庆洽"描绘了神灵接受祭祀,带来丰收和幸福的场景。"祉积化融"表示吉祥之气聚集,祝福融入每个人的生活。

接下来,诗词描述了仪式的庄重和有序。"八变有序"指乐舞的变化多样而有条不紊。"三献已终"表示祭祀仪式的三次奉献已经完成,充满了敬意和虔诚。

诗词中还提到了祭祀仪式的细节。"坎牲瘗玉"指祭祀用的牲畜被埋葬,表示对神灵的敬意。"酬德报功"表示通过祭祀来回报神灵的恩德和功绩。

最后,诗词提到了祭祀仪式所带来的好处和意义。"振垂成吕"指音乐振奋人心,使人精神振奋。"投壤生风"表示祭祀活动的庄严和诚心会感动上天,带来福泽。

整首诗词表达了对庄严祭祀仪式的赞美和祝福,同时也传达了人与神灵相通的信仰和感激之情。通过庄重的乐舞和祭祀,人们向神灵表达了对丰收和幸福的追求,同时也展示了当时南北朝时期宫廷文化的繁荣和庄严。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“灵飨庆洽”全诗拼音读音对照参考

liáng yǎ yuè gē yīn yǎ èr
梁雅乐歌 禋雅 二

shèng lè sī jǔ.
盛乐斯举。
xié zhēng diào gōng.
协征调宫。
líng xiǎng qìng qià.
灵飨庆洽。
zhǐ jī huà róng.
祉积化融。
bā biàn yǒu xù.
八变有序。
sān xiàn yǐ zhōng.
三献已终。
kǎn shēng yì yù.
坎牲瘗玉。
chóu dé bào gōng.
酬德报功。
zhèn chuí chéng lǚ.
振垂成吕。
tóu rǎng shēng fēng.
投壤生风。
dào wú xū zhì.
道无虚致。
shì yóu gǎn tōng.
事由感通。
yú huáng shèng liè.
于皇盛烈。
bǐ zuò huá sōng.
比祚华嵩。

“灵飨庆洽”平仄韵脚
拼音:líng xiǎng qìng qià
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵飨庆洽”的相关诗句