爱吟诗

“相劝静胡尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “相劝静胡尘”出自唐代戴叔伦的《酬崔法曹遗剑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng quàn jìng hú chén,诗句平仄:平仄仄平平。

唐代   戴叔伦
更新时间: 2024-11-28 12:57:06
“相劝静胡尘”全诗《酬崔法曹遗剑》
临风脱佩剑,相劝静胡尘
自料无筋力,何由答故人。
戴叔伦

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《酬崔法曹遗剑》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《酬崔法曹遗剑》是唐代戴叔伦创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
临风脱佩剑,
相劝静胡尘。
自料无筋力,
何由答故人。

诗意:
这首诗词描述了一个情景,诗人戴叔伦在风中脱下自己的佩剑,并与崔法曹交谈。崔法曹劝告他要静下心来,摆脱内心的尘埃和杂念。然而,戴叔伦自觉力量不足,无法回答崔法曹的劝告。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言表达了诗人的情感和思考。首先,诗人通过临风脱下佩剑的形象,展示了他舍弃功名利禄、摒除外在干扰的决心。这种举动传递出一种超脱尘世的意境,表达了诗人追求内心宁静与自由的愿望。

其次,崔法曹的劝告表明他对诗人的关心和期望,希望他能够冷静思考,摆脱胡思乱想的束缚。这种劝告凸显了友情和真诚的交流,彰显了人与人之间的情感纽带。

然而,诗人在最后两句表达了自己的无奈和无力。他自认无法回答崔法曹的劝告,可能是因为他感到自己内心的困扰和烦躁无法轻易摆脱,或者是认为自己的才智和能力无法达到崔法曹的期望。这种自我怀疑和自我否定的情感,在诗中表现得深沉而真实。

总的来说,这首诗通过简洁的语言和情景描写,传达了诗人对内心宁静和解脱的渴望,以及面对劝告时的无奈和自我怀疑。它同时表达了友情和亲近的情感,展现了人与人之间的交流和理解的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“相劝静胡尘”全诗拼音读音对照参考

chóu cuī fǎ cáo yí jiàn
酬崔法曹遗剑

lín fēng tuō pèi jiàn, xiāng quàn jìng hú chén.
临风脱佩剑,相劝静胡尘。
zì liào wú jīn lì, hé yóu dá gù rén.
自料无筋力,何由答故人。

“相劝静胡尘”平仄韵脚
拼音:xiāng quàn jìng hú chén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。