“只将花卉记冬春”全诗《谢君实端明用只将花卉记冬春》
有时自问自家身,莫是羲皇已上人。
日往月来都不记,只将花卉记冬春。
日往月来都不记,只将花卉记冬春。
《谢君实端明用只将花卉记冬春》邵雍 翻译、赏析和诗意
《谢君实端明用只将花卉记冬春》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有时自问自家身,
莫是羲皇已上人。
日往月来都不记,
只将花卉记冬春。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自身身份和存在的思考。诗人自问自己是否已经成为了上古传说中的伟大人物羲皇,羲皇是中国神话中的传说人物,被认为是人类文明的始祖之一。诗人在日复一日的往来中,不去纪念时间的流逝,只将自己对花卉的热爱和观察记忆留存在冬天和春天。
赏析:
这首诗词通过对自身身份和时间流逝的思考,表达了诗人内心的孤独和对生命的思索。诗人将自己与上古神话中的伟大人物羲皇相比较,体现了对人类历史和传统的敬仰之情。诗人在日常生活中忽略了时间的流转,只将自己对花卉的热爱和感悟记录下来。这种态度既表现了诗人对生命中短暂美好事物的珍视,也暗示了对永恒和传承的渴望。
诗中运用了简练的语言和意象,将个人的内心体验与自然景物相结合,展现了诗人独特的感悟和思考方式。整首诗词情感含蓄而深沉,给人以思考和共鸣的空间。
“只将花卉记冬春”全诗拼音读音对照参考
xiè jūn shí duān míng yòng zhǐ jiāng huā huì jì dōng chūn
谢君实端明用只将花卉记冬春
yǒu shí zì wèn zì jiā shēn, mò shì xī huáng yǐ shàng rén.
有时自问自家身,莫是羲皇已上人。
rì wǎng yuè lái dōu bù jì, zhǐ jiāng huā huì jì dōng chūn.
日往月来都不记,只将花卉记冬春。
“只将花卉记冬春”平仄韵脚
拼音:zhǐ jiāng huā huì jì dōng chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。