爱吟诗

“啼到黄昏犹自啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “啼到黄昏犹自啼”出自宋代邵雍的《自问二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tí dào huáng hūn yóu zì tí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

宋代   邵雍
更新时间: 2024-11-25 07:54:25
“啼到黄昏犹自啼”全诗《自问二首》
年来因甚可吟诗,桃李无言莺有辞。
啼到黄昏犹自啼,奈何人老又春归。
《自问二首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《自问二首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
年来因甚可吟诗,
桃李无言莺有辞。
啼到黄昏犹自啼,
奈何人老又春归。

诗意:
这首诗词是诗人邵雍自问自答的两首诗。诗人询问自己为什么这些年来一直能够写出动人的诗篇,而花朵没有声音,只有黄莺能够有歌辞。黄昏时分黄莺仍然在啼叫,可是人们却老去了,而春天也一去不复返。

赏析:
这首诗词以自问自答的方式表达了诗人对岁月流转和人生变迁的思考。诗人首先询问自己为什么能够创作出让人动情的诗篇,这是对自己才华的自省和思考。在诗人的想象中,花朵虽然没有声音,但黄莺却能够用歌声表达出内心的情感,这与诗人自己的创作形成了对比,也暗示了诗人对自己诗歌创作的自我反思。

接着,诗人描述了黄莺在黄昏时分仍然不停地啼叫,而人们却不可避免地老去,春天也不再回来。这种对自然和人生的对比,表达了诗人对时光流逝的感慨和对生命短暂的思考。诗人的感慨和思考也可以理解为对人生的抱怨和无奈,尽管黄莺仍然歌唱,但人们却难以逃脱时间的束缚,老去不可避免,而春天的美好也随着岁月的流转一去不复返。

整首诗词通过对自然与人生的对比,抒发了诗人对时间流逝、人生短暂和岁月无情的感慨和思考。同时,诗人对自己创作的自省也体现了对诗歌创作的追求和对艺术表达的思考。这首诗词以简洁、凝练的语言表达了深刻的情感和思考,展示了邵雍独特的艺术才华和对人生的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“啼到黄昏犹自啼”全诗拼音读音对照参考

zì wèn èr shǒu
自问二首

nián lái yīn shén kě yín shī, táo lǐ wú yán yīng yǒu cí.
年来因甚可吟诗,桃李无言莺有辞。
tí dào huáng hūn yóu zì tí, nài hé rén lǎo yòu chūn guī.
啼到黄昏犹自啼,奈何人老又春归。

“啼到黄昏犹自啼”平仄韵脚
拼音:tí dào huáng hūn yóu zì tí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。