爱吟诗

“遍将底事闲思处”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “遍将底事闲思处”出自宋代邵雍的《代书答开封府推官姚辅周郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn jiāng dǐ shì xián sī chù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

宋代   邵雍
更新时间: 2024-11-27 22:49:44
“遍将底事闲思处”全诗《代书答开封府推官姚辅周郎中》
世态其如与愿违,必须言进是无知。
遍将底事闲思处,不若西街极论时。
设有奇才能动世,奈何双鬓已如丝。
天边新月从来细,不为人间爱画眉。
《代书答开封府推官姚辅周郎中》邵雍 翻译、赏析和诗意

《代书答开封府推官姚辅周郎中》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世态如此与愿相违,
必须说出才显无知。
事务纷繁思考处,
不如西街极尽辩词。
虽有奇才能改变世界,
但是双鬓已如丝。
天边新月常柔细,
却未能为人间画眉。

诗意解析:
这首诗词表达了诗人对于世道的观察和对人事变迁的感慨。诗人认为现实世界与个人的愿望常常相背离,必须勇于言说才能显现自己的见识,否则只会被认为是无知之人。在纷繁复杂的事务中,与其思考琐事,不如在西街上尽情辩论,发表自己的观点。诗人承认虽然有奇才可以改变世界,但是时光匆匆,人已老去,双鬓已经如丝般白发。新月在天边常常柔细,但是它并不为人间的爱情所重视和描绘。

赏析:
这首诗词以写实的笔触揭示了邵雍对于现实世界的厌倦和对个人奋斗的思考。诗人认为在社会中,人们往往无法实现自己的愿望,必须勇敢地表达自己的见解才能获得认可。在繁忙的琐事中,诗人提倡在辩论中争取表达自己的观点,以展现自己的才华。然而,诗人也深感时光飞逝,自己已经年老,无法改变世界。最后,诗人以新月的形象表达了对人间爱情的冷漠,认为它是如此微不足道,与世态炎凉相比较而言。

这首诗词通过对社会现实和个人命运的思考,抒发了诗人内心的矛盾与无奈。同时,诗中的对比和意象的运用,使诗词更加朴实而富有哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“遍将底事闲思处”全诗拼音读音对照参考

dài shū dá kāi fēng fǔ tuī guān yáo fǔ zhōu láng zhōng
代书答开封府推官姚辅周郎中

shì tài qí rú yǔ yuàn wéi, bì xū yán jìn shì wú zhī.
世态其如与愿违,必须言进是无知。
biàn jiāng dǐ shì xián sī chù, bù ruò xī jiē jí lùn shí.
遍将底事闲思处,不若西街极论时。
shè yǒu qí cái néng dòng shì, nài hé shuāng bìn yǐ rú sī.
设有奇才能动世,奈何双鬓已如丝。
tiān biān xīn yuè cóng lái xì, bù wéi rén jiān ài huà méi.
天边新月从来细,不为人间爱画眉。

“遍将底事闲思处”平仄韵脚
拼音:biàn jiāng dǐ shì xián sī chù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。