爱吟诗

“安之殊不弃尧夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “安之殊不弃尧夫”出自宋代邵雍的《依韵和王安之少卿见戏安之非是弃尧夫吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān zhī shū bù qì yáo fū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   邵雍
更新时间: 2024-11-25 10:22:49
“安之殊不弃尧夫”全诗《依韵和王安之少卿见戏安之非是弃尧夫吟》
安之殊不弃尧夫,亦恐傍人有厚诬。
开叔当初言得罪,希淳在后说无辜。
悄然情意都知旧,划地杯盘又见呼。
始信岁寒心未替,安之殊不弃尧夫
《依韵和王安之少卿见戏安之非是弃尧夫吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《依韵和王安之少卿见戏安之非是弃尧夫吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
安之殊不弃尧夫,
亦恐傍人有厚诬。
开叔当初言得罪,
希淳在后说无辜。
悄然情意都知旧,
划地杯盘又见呼。
始信岁寒心未替,
安之殊不弃尧夫。

诗意:
这首诗词表达了诗人邵雍对王安之的赞赏和支持。诗人认为王安之并没有抛弃他的朋友,也担心他会受到他人的不当指责。诗中提到了当初开叔(指王安之)因言语得罪了人,但后来得到了希淳(指诗人自己)的辩护,表达了诗人对王安之的真诚友情和对他的正直品德的肯定。诗人感慨于时光流转,但对王安之的情意从未改变,他们的交情依然深厚。

赏析:
这首诗词通过表达诗人的情感和对王安之的称赞,展现了宋代士人之间的真挚友情。诗中运用了一些典故和修辞手法,增强了诗意的深度和韵味。

诗中的"安之"指的是王安之,"殊不弃尧夫"表达了诗人对王安之从未抛弃自己朋友的态度,"尧夫"指的是诗人自己,暗示了他们之间的友情深厚。

诗中提到的"开叔"指的是王安之,"当初言得罪"指的是王安之以言辞得罪了某人,"希淳"指的是诗人邵雍自己,"在后说无辜"表达了诗人为王安之辩护的情感。

诗中的"划地杯盘又见呼"形象地描绘出他们共饮的场景,表达了他们之间深厚的情谊和共同的志向。

最后两句"始信岁寒心未替,安之殊不弃尧夫"表达了诗人对王安之的赞赏,表示诗人始终相信王安之的正直品格和友情,即使时光流转,他们之间的情谊依然不变。

整首诗词既表达了诗人对王安之的真挚友情和对他品德的肯定,也表现了宋代士人重情谊、重诚信的风尚。它以简洁明了的语言和深情的抒发,传递出了一种真挚友谊和忠诚的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“安之殊不弃尧夫”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé wáng ān zhī shǎo qīng jiàn xì ān zhī fēi shì qì yáo fū yín
依韵和王安之少卿见戏安之非是弃尧夫吟

ān zhī shū bù qì yáo fū, yì kǒng bàng rén yǒu hòu wū.
安之殊不弃尧夫,亦恐傍人有厚诬。
kāi shū dāng chū yán dé zuì, xī chún zài hòu shuō wú gū.
开叔当初言得罪,希淳在后说无辜。
qiǎo rán qíng yì dōu zhī jiù, huà dì bēi pán yòu jiàn hū.
悄然情意都知旧,划地杯盘又见呼。
shǐ xìn suì hán xīn wèi tì, ān zhī shū bù qì yáo fū.
始信岁寒心未替,安之殊不弃尧夫。

“安之殊不弃尧夫”平仄韵脚
拼音:ān zhī shū bù qì yáo fū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。