爱吟诗

“情深愧鶺鴒”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “情深愧鶺鴒”出自唐代戴叔伦的《舟中见雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng shēn kuì jí líng,诗句平仄:平平仄平平。

唐代   戴叔伦
更新时间: 2024-11-25 03:55:02
“情深愧鶺鴒”全诗《舟中见雨》
今夜初听雨,江南杜若青。
功名何卤莽,兄弟总凋零。
梦远愁蝴蝶,情深愧鶺鴒.抚孤终日意,身世尚流萍。
戴叔伦

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《舟中见雨》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《舟中见雨》是唐代诗人戴叔伦所作的一首诗。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
今夜初听雨,江南杜若青。
功名何卤莽,兄弟总凋零。
梦远愁蝴蝶,情深愧鹭鹬。
抚孤终日意,身世尚流萍。

诗意:
这首诗以雨夜为背景,表达了作者戴叔伦内心的哀愁和迷惘。他在思考功名利禄的虚浮与兄弟之间的离散,同时表达了自己身世如浮萍般飘泊无定的感受。

赏析:
《舟中见雨》这首诗以简练的文字描绘了作者内心的忧愁和迷茫。首两句表达了如今夜初听雨,江南杜若青的景象,给人以一种静谧和凄美的感受。接着,诗人以“功名何卤莽,兄弟总凋零”表达了自己对功名富贵和兄弟情感的疑惑和失落。他认为追求功名利禄的道路是虚伪不实的,同时也意识到兄弟之间的羁绊和离散,让他倍感痛苦。接下来的两句“梦远愁蝴蝶,情深愧鹭鹬”,用比喻的手法表达了作者的悲伤和自责。他感到自己的梦想如同追逐蝴蝶一样遥远而无法实现,同时感到自己的深情像鹭鹬一样羞于展示。最后的两句“抚孤终日意,身世尚流萍”,以抒情的方式表达了作者内心对家庭和个人命运的思考。他抚养孤儿,终日思考生活的意义,同时也意识到自己的身世如同流萍一般,漂泊不定。整首诗以简练的文字表达了作者内心的哀伤和迷茫,流露出对人生意义的思考和苦闷的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“情深愧鶺鴒”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng jiàn yǔ
舟中见雨

jīn yè chū tīng yǔ, jiāng nán dù ruò qīng.
今夜初听雨,江南杜若青。
gōng míng hé lǔ mǎng, xiōng dì zǒng diāo líng.
功名何卤莽,兄弟总凋零。
mèng yuǎn chóu hú dié, qíng shēn kuì jí líng. fǔ gū zhōng rì yì, shēn shì shàng liú píng.
梦远愁蝴蝶,情深愧鶺鴒.抚孤终日意,身世尚流萍。

“情深愧鶺鴒”平仄韵脚
拼音:qíng shēn kuì jí líng
平仄:平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。