“老去无成尚如此”全诗《答李希淳屯田三首》
胸中日月时舒惨,笔下风云旋合离。
老去无成尚如此,不知成后更何为。
老去无成尚如此,不知成后更何为。
《答李希淳屯田三首》邵雍 翻译、赏析和诗意
译文:
回答李希淳的三首屯田诗
胸中日月时舒惨,
笔下风云旋合离。
老去无成尚如此,
不知成后更何为。
诗意:
这首诗是邵雍回答李希淳的三首屯田诗。诗人表达了自己内心的苦闷和无奈。他感叹自己的胸怀中的太阳和月亮时而舒展,时而黯淡无光。他的笔下描绘的风云变幻旋转,又聚合又离散。年老之后,依然无所成就,仍然如此困顿。他对未来的前景一无所知,不知道在取得成就之后会发生什么。
赏析:
这首诗以简洁而深沉的语言表达了诗人的心境。诗人通过描绘自己内心的日月变化和笔下的风云变幻,抒发了对生活的困顿和迷茫之情。他感到自己的努力和创作并没有带来成就和满足感,老去之后依然如此。诗人的内心充满了无奈和对未来的不确定。整首诗以反问句作为结尾,更加凸显了诗人的困惑和迷茫。这首诗意境深远,给人以思考和共鸣的空间,展现了宋代士人的内心世界。
“老去无成尚如此”全诗拼音读音对照参考
dá lǐ xī chún tún tián sān shǒu
答李希淳屯田三首
xiōng zhōng rì yuè shí shū cǎn, bǐ xià fēng yún xuán hé lí.
胸中日月时舒惨,笔下风云旋合离。
lǎo qù wú chéng shàng rú cǐ, bù zhī chéng hòu gèng hé wéi.
老去无成尚如此,不知成后更何为。
“老去无成尚如此”平仄韵脚
拼音:lǎo qù wú chéng shàng rú cǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。