爱吟诗

“结茅成暖室”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “结茅成暖室”出自唐代戴叔伦的《郊园即事寄萧侍郎(一作呈萧常州复)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jié máo chéng nuǎn shì,诗句平仄:平平平仄仄。

唐代   戴叔伦
更新时间: 2024-11-24 16:13:16
“结茅成暖室”全诗《郊园即事寄萧侍郎(一作呈萧常州复)》
衰鬓辞馀秩,秋风入故园。
结茅成暖室,汲井及清源。
邻里桑麻接,儿童笑语喧。
终朝非役役,聊寄远人言。
戴叔伦

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《郊园即事寄萧侍郎(一作呈萧常州复)》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《郊园即事寄萧侍郎(一作呈萧常州复)》是唐代戴叔伦创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衰鬓辞馀秩,
秋风入故园。
结茅成暖室,
汲井及清源。
邻里桑麻接,
儿童笑语喧。
终朝非役役,
聊寄远人言。

诗意:
诗人写下自己颓废的头发和辞去的官职,秋风吹进故园。他建造了一间温暖的茅屋,取水于清澈的泉源。周围的邻居种植桑和麻相连,孩童们欢笑喧闹。整天都没有烦闷的劳作,只是寄托给远方的友人。

赏析:
这首诗词描绘了一个宁静而宜人的郊园景象,展现了诗人对闲适生活的向往和对自然环境的赞美。诗中的衰鬓和辞官暗示了诗人的颓废和失意,而秋风吹进故园则给人一种凄凉的感觉。然而,诗人通过建造温暖的茅屋和汲取清澈的泉水,营造了一个温馨宜居的环境。邻里间的桑麻相连,孩童们欢笑喧闹,给人一种和谐融洽的感受。诗人表达了自己对平静安逸生活的向往,追求心灵的宁静和安宁。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思想,通过对自然景物和人情景色的描绘,展现了对宁静生活的渴望和对人际交往的重视。这首诗词在表达个人情感的同时,也揭示了唐代社会的一些特点,如官员的境遇、邻里间的互助和孩童的天真笑语。整体上,这首诗词给人一种宁静、舒适和和谐的感觉,体现了古人对自然与人文的共同追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“结茅成暖室”全诗拼音读音对照参考

jiāo yuán jí shì jì xiāo shì láng yī zuò chéng xiāo cháng zhōu fù
郊园即事寄萧侍郎(一作呈萧常州复)

shuāi bìn cí yú zhì, qiū fēng rù gù yuán.
衰鬓辞馀秩,秋风入故园。
jié máo chéng nuǎn shì, jí jǐng jí qīng yuán.
结茅成暖室,汲井及清源。
lín lǐ sāng má jiē, ér tóng xiào yǔ xuān.
邻里桑麻接,儿童笑语喧。
zhōng cháo fēi yì yì, liáo jì yuǎn rén yán.
终朝非役役,聊寄远人言。

“结茅成暖室”平仄韵脚
拼音:jié máo chéng nuǎn shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。