爱吟诗

“天重初寒候”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “天重初寒候”出自宋代邵雍的《秋怀三十六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān zhòng chū hán hòu,诗句平仄:平仄平平仄。

宋代   邵雍
更新时间: 2024-11-27 10:02:51
“天重初寒候”全诗《秋怀三十六首》
中秋光景好,中州烟水奇。
天重初寒候,人便半醉时。
榻缘明月扫,襟待好风吹。
一点胸中事,人间都不知。
《秋怀三十六首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《秋怀三十六首》是宋代哲学家和文学家邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中秋光景好,中州烟水奇。
The scenery of the Mid-Autumn Festival is beautiful, the misty rivers and lakes in the central region are extraordinary.

天重初寒候,人便半醉时。
As the sky gradually turns cold, people begin to feel slightly intoxicated.

榻缘明月扫,襟待好风吹。
I lean against the bed, sweeping the bright moonlight, and wait for the gentle breeze to caress my clothes.

一点胸中事,人间都不知。
The matters in my heart, no one in the world knows.

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个中秋佳节的景象,表达了诗人内心的情感和思考。诗人首先称赞了中秋的美景,特别提到了中原地区的烟水,意味着那里的景色特别美丽。接着,他描述了秋天初寒的感觉,人们在这个时候会感到愉快,有些微醺的感觉。然后,诗人靠在床上,把明亮的月光扫过来,期待着好风吹拂自己的衣襟。最后一句表达了诗人内心深处的事情,他认为自己的心事是无人知晓的。

这首诗词通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了作者对中秋节的喜爱和对生活的思考。诗人将自己与自然景色融为一体,感受到秋天的美好和宁静。他渴望与自然相互交融,期待着好风吹拂,带来心灵的宁静和满足。最后一句表达了诗人内心深处的思考和隐秘的情感,他认为自己的心事是无法被人理解和分享的。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将诗人的情感和思考展现出来,给人以思索和遐想的空间。它描绘了一种安静、宁静的秋天景象,同时表达了诗人内心的孤独和不为人知的情感。整首诗词给人以淡泊、静谧的感受,让人感受到了中秋节的神秘和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“天重初寒候”全诗拼音读音对照参考

qiū huái sān shí liù shǒu
秋怀三十六首

zhōng qiū guāng jǐng hǎo, zhōng zhōu yān shuǐ qí.
中秋光景好,中州烟水奇。
tiān zhòng chū hán hòu, rén biàn bàn zuì shí.
天重初寒候,人便半醉时。
tà yuán míng yuè sǎo, jīn dài hǎo fēng chuī.
榻缘明月扫,襟待好风吹。
yì diǎn xiōng zhōng shì, rén jiān dōu bù zhī.
一点胸中事,人间都不知。

“天重初寒候”平仄韵脚
拼音:tiān zhòng chū hán hòu
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。