“行恐新芳歇”全诗《和吴省副青梅》
梅华畏高寒,独向江南发。
那知汴阳墅,青颗摘春月。
持之矜所无,归思动楚越。
愿君侑清樽,行恐新芳歇。
那知汴阳墅,青颗摘春月。
持之矜所无,归思动楚越。
愿君侑清樽,行恐新芳歇。
《和吴省副青梅》蔡襄 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《和吴省副青梅》
梅花怕高寒,
只有它独向江南开放。
谁知在汴阳的庄园里,
青色的梅果摘下来迎接春月的到来。
把它握在手中,感到自豪,
思念归乡的心境仿佛穿越了楚国和越国的疆域。
我希望你能举起你清澈的酒杯,
因为我害怕这新的芳香会很快消散。
诗意:
这首诗描述了梅花的傲骨,它可以在高寒的冬季里单独开放,而其他花卉却已经凋谢了。作者在汴阳庄园看到了青色的梅果,这使他想起了家乡和思乡之情。他希望朋友们能举起酒杯,一起庆祝春天的到来,同时也留住这美好的时刻。
赏析:
这首诗的描写非常生动,以梅花为主题,写出了梅花的高洁和坚韧不拔的品质。它在严寒季节里独自开花,表现出一种顽强的生命力。作者通过对梅花的描绘,抒发了对故乡的思念之情,同时也表达了对生命的珍视与对美好时刻的留恋之情。整首诗流畅自然,语言简练,表达了诗人深深的思考和感悟,是一首优美的佳作。
“行恐新芳歇”全诗拼音读音对照参考
hé wú shěng fù qīng méi
和吴省副青梅
méi huá wèi gāo hán, dú xiàng jiāng nán fā.
梅华畏高寒,独向江南发。
nǎ zhī biàn yáng shù, qīng kē zhāi chūn yuè.
那知汴阳墅,青颗摘春月。
chí zhī jīn suǒ wú, guī sī dòng chǔ yuè.
持之矜所无,归思动楚越。
yuàn jūn yòu qīng zūn, xíng kǒng xīn fāng xiē.
愿君侑清樽,行恐新芳歇。
“行恐新芳歇”平仄韵脚
拼音:xíng kǒng xīn fāng xiē
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。