“桥成鹊已去”全诗《赋得秋河曙耿耿》
晚望秋高夜,微明欲曙河。
桥成鹊已去,机罢女应过。
月上殊开练,云行类动波。
寻源不可到,耿耿复如何。
桥成鹊已去,机罢女应过。
月上殊开练,云行类动波。
寻源不可到,耿耿复如何。
《赋得秋河曙耿耿》陈润 翻译、赏析和诗意
《赋得秋河曙耿耿》中文译文:
秋晚望河夜幕降临,微光慢慢将黎明带来。
已经搭好的桥已无鹊鸟停歇,地上的车辆静寂无声。
明月升起,河面上的云朵像波浪一样移动。
寻找河的源头却不可达,阴暗而又无奈。
诗意和赏析:
《赋得秋河曙耿耿》通过描绘秋天夜晚的河景,表达了作者对时间流逝和人生无常的思考。诗中的夜幕和微明代表了时间的变迁,河上的桥成为时间的象征,鹊已去和机罢则表明时间的不可逆转。同时,明月和云朵的形容,给诗中的景物赋予了生命和动态,凸显出人生的无常和变幻。最后,寻找河源不可得的描写,呈现出作者对于人生真理的探索的困惑和无奈之情。
整首诗以凄凉的笔调展示了作者对于时间的流逝和人生的无常的深思。寥寥数语,却能让读者感受到时间的无情和人生的脆弱,引人深思。
“桥成鹊已去”全诗拼音读音对照参考
fù dé qiū hé shǔ gěng gěng
赋得秋河曙耿耿
wǎn wàng qiū gāo yè, wēi míng yù shǔ hé.
晚望秋高夜,微明欲曙河。
qiáo chéng què yǐ qù, jī bà nǚ yīng guò.
桥成鹊已去,机罢女应过。
yuè shàng shū kāi liàn, yún xíng lèi dòng bō.
月上殊开练,云行类动波。
xún yuán bù kě dào, gěng gěng fù rú hé.
寻源不可到,耿耿复如何。
“桥成鹊已去”平仄韵脚
拼音:qiáo chéng què yǐ qù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。