爱吟诗

“占断人间静处居”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “占断人间静处居”出自宋代白玉蟾的《澹菴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàn duàn rén jiān jìng chù jū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   白玉蟾
更新时间: 2024-11-28 02:46:52
“占断人间静处居”全诗《澹菴》
平生只要乐清虚,占断人间静处居
古壁空悬三尺剑,幽窗闲却一床书。
远山喜色日初染,枯木凉声风自梳。
细嚼清闲滋味别,云霞收拾作粮储。
《澹菴》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《澹菴》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我一生只求享受宁静,占据世间的宁静之处。
古老的壁上悬挂着三尺长的剑,幽静的窗前只有一床书。
远山在朝阳初升时显露出喜庆的色彩,干枯的树木在凉风中发出自然的音响。
细细品味宁静带来的滋味与众不同,云霞像是收集起来作为食粮的储备。

诗意:
这首诗词表达了诗人对宁静生活的向往和追求。他渴望远离尘嚣喧嚣,寻找一个宁静的居所,过上闲适自在的生活。诗人通过描绘一些静谧的场景,如古壁上的剑和窗前的书,以及大自然的景象,如远山的喜色和风吹过枯木时的凉爽声音,来强调宁静带来的愉悦和满足感。诗人认为宁静的生活就像是一种粮食,可以滋养人的心灵。

赏析:
《澹菴》描绘了一种追求宁静和清闲生活的理想状态。诗人通过对静谧环境的描绘,展示了他内心深处对平静和宁静的向往。古壁上悬挂的三尺剑象征着坚定和决心,窗前的一床书则代表着诗人对知识和文化的追求。远山的喜色和风吹过枯木的凉爽声音,使诗人感受到大自然的美好和宁静。诗人通过细细品味宁静带来的滋味,将宁静比作云霞,认为它可以作为一种内心粮食,给人带来满足和愉悦。

整首诗词以简洁明快的语言表达了对宁静生活的追求,展示了诗人对内心世界的探索和向往。通过描绘静谧的环境和自然景观,诗人传达了对宁静生活的热爱和珍视。这首诗词给人以宁静、舒缓的感受,引发人们对追求内心平静和宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“占断人间静处居”全诗拼音读音对照参考

dàn ān
澹菴

píng shēng zhǐ yào yuè qīng xū, zhàn duàn rén jiān jìng chù jū.
平生只要乐清虚,占断人间静处居。
gǔ bì kōng xuán sān chǐ jiàn, yōu chuāng xián què yī chuáng shū.
古壁空悬三尺剑,幽窗闲却一床书。
yuǎn shān xǐ sè rì chū rǎn, kū mù liáng shēng fēng zì shū.
远山喜色日初染,枯木凉声风自梳。
xì jué qīng xián zī wèi bié, yún xiá shōu shí zuò liáng chǔ.
细嚼清闲滋味别,云霞收拾作粮储。

“占断人间静处居”平仄韵脚
拼音:zhàn duàn rén jiān jìng chù jū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。