爱吟诗

“风鸣易水止荆轲”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “风鸣易水止荆轲”出自宋代白玉蟾的《易水辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng míng yì shuǐ zhǐ jīng kē,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   白玉蟾
更新时间: 2024-11-25 13:30:17
“风鸣易水止荆轲”全诗《易水辞》
天为燕丹畜赵高,风鸣易水止荆轲
不令刘季身秦怨,却速吴陈此水过。
秦王环柱刘光急,尺八匕首手死执。
伊独徙木信市人,殿下钤奴嬴得立。
《易水辞》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《易水辞》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天空为燕山畜养红色的丹鸟,风声响彻易水滨,阻止了荆轲行刺。不让刘季身为秦国怨言,却让吴陈之水迅速流过。秦王急忙环顾柱子,刘光手持尺八和匕首,勇敢地去送死。伊独自搬迁木信市上的人,殿下却用权力压制奴隶嬴得立。

诗意:
《易水辞》是一首描写历史事件的诗词。易水是古代中国的一条河流,被用作背景来表达各种政治和权力斗争。诗中提到了燕山、赵高、荆轲、刘季、秦王、刘光、吴陈、伊和嬴等人物和地名,通过这些名词的对比和冲突,诗人表达了对权谋和暴力统治的批判。

赏析:
《易水辞》通过对历史事件的描写,展现了权力斗争的残酷和无情。诗中描绘了燕山的丹鸟、易水的风声,以及荆轲行刺秦王被阻止的情景,表达了对权力的束缚和限制。与此同时,诗人也表达了对刘季和吴陈之水的思念和祝愿,希望他们能够摆脱秦国的压迫。诗的后半部分描述了秦王急切地环顾四周,以及刘光手持乐器和匕首勇敢地去送死的情景,展现了权力的残暴和统治的无情。最后,诗中提到了伊和嬴,通过将伊和嬴与市上的人相对比,表达了对奴隶制度和身份压制的批判。

总体而言,这首诗词通过对历史事件的描写,表达了对权力斗争和统治的批判,展现了权力的残酷和人民的苦难。它反映了宋代社会的政治现实,并通过艺术手法将历史与现实相结合,呈现出一幅真实而深刻的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“风鸣易水止荆轲”全诗拼音读音对照参考

yì shuǐ cí
易水辞

tiān wèi yàn dān chù zhào gāo, fēng míng yì shuǐ zhǐ jīng kē.
天为燕丹畜赵高,风鸣易水止荆轲。
bù lìng liú jì shēn qín yuàn, què sù wú chén cǐ shuǐ guò.
不令刘季身秦怨,却速吴陈此水过。
qín wáng huán zhù liú guāng jí, chǐ bā bǐ shǒu shǒu sǐ zhí.
秦王环柱刘光急,尺八匕首手死执。
yī dú xǐ mù xìn shì rén, diàn xià qián nú yíng dé lì.
伊独徙木信市人,殿下钤奴嬴得立。

“风鸣易水止荆轲”平仄韵脚
拼音:fēng míng yì shuǐ zhǐ jīng kē
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。