爱吟诗

“早上新莺语尚蛮”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “早上新莺语尚蛮”出自宋代白玉蟾的《雪晴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎo shàng xīn yīng yǔ shàng mán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   白玉蟾
更新时间: 2024-11-22 11:36:51
“早上新莺语尚蛮”全诗《雪晴二首》
早上新莺语尚蛮,花无气力倚雕栏。
幸蒙残雪回头早,又遣东风薄倖寒。
《雪晴二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《雪晴二首》是宋代诗人白玉蟾的作品。这首诗描述了一个雪后的早晨景象,描绘了雪晴后的清新和恢复生机的景象。

诗词的中文译文如下:
早上新莺语尚蛮,
花无气力倚雕栏。
幸蒙残雪回头早,
又遣东风薄倖寒。

诗意和赏析:
这首诗以描绘雪后的早晨为主题,通过景物描写展现了大自然的恢复和春天的到来。首先,诗人提到早晨时分,新莺鸟鸣声还很欢快。这表明雪晴后的早晨是一个活跃的时刻,生命力开始重新回归。接着,诗人描述了花朵倚在雕栏上,似乎失去了力气。这反映了雪后的花朵虽然受到了寒冷的冲击,但它们仍然坚持着,倚靠在栏杆上,展示出顽强的生命力。

接下来的两句描述了残雪的消融和东风的到来。诗人说幸好残雪融化得早,这意味着冬天的残留物很快消失。然后,东风吹来,薄薄的春风拂去了寒意。这里的"倖寒"表示去除寒冷,让寒意消失。整首诗通过描绘雪后春天的景象,表达了生机勃勃、春意盎然的美好景象。

白玉蟾是宋代文学家,他的作品以清新淡雅、富有感情的风格著称。这首诗通过一些简洁而生动的描写,展示了春天的到来和大自然的恢复。诗人以雪后的早晨为背景,通过描绘鸟鸣、花朵和残雪的变化,表达了春天的喜悦和温暖。整首诗情感饱满,给人一种轻松愉悦的感觉,使读者能够感受到春天的美好和生命的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“早上新莺语尚蛮”全诗拼音读音对照参考

xuě qíng èr shǒu
雪晴二首

zǎo shàng xīn yīng yǔ shàng mán, huā wú qì lì yǐ diāo lán.
早上新莺语尚蛮,花无气力倚雕栏。
xìng méng cán xuě huí tóu zǎo, yòu qiǎn dōng fēng báo xìng hán.
幸蒙残雪回头早,又遣东风薄倖寒。

“早上新莺语尚蛮”平仄韵脚
拼音:zǎo shàng xīn yīng yǔ shàng mán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。