爱吟诗

“放出落花啼鸟天”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “放出落花啼鸟天”出自宋代白玉蟾的《呈万菴十章·冲举》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng chū là huā tí niǎo tiān,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

宋代   白玉蟾
更新时间: 2024-11-27 11:44:50
“放出落花啼鸟天”全诗《呈万菴十章·冲举》
自从踏著涅槃门,一枕清风几万年。
弱水蓬莱虽有路,释迦弥勒正参禅。
谁将枯木岩前地,放出落花啼鸟天
两个泥牛斗入海,至今消息尚茫然。
《呈万菴十章·冲举》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《呈万菴十章·冲举》是宋代白玉蟾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自从踏著涅槃门,
一枕清风几万年。
弱水蓬莱虽有路,
释迦弥勒正参禅。
谁将枯木岩前地,
放出落花啼鸟天。
两个泥牛斗入海,
至今消息尚茫然。

诗意:
这首诗词以佛教修行和人生的无常为主题,表达了作者对生命和存在的思考。诗中运用了佛教的象征和意象,以及自然景物的描绘,通过对时间、空间和人生的探讨,反映了生命的短暂和无常性。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理。以下是对每个章节的赏析:

第一章:自从踏著涅槃门,一枕清风几万年。
诗人自比为踏进涅槃之门的人,涅槃是佛教中指向解脱和超越尘世的境地。一枕清风几万年,意味着诗人在涅槃的状态中,时间仿佛停滞,过去与未来都变得模糊。

第二章:弱水蓬莱虽有路,释迦弥勒正参禅。
弱水和蓬莱都是神话中的地方,弱水指迷茫的世界,蓬莱则象征着仙境。虽然有通往蓬莱的路,但释迦和弥勒却选择参禅修行,暗示着超越尘世欲望的追求。

第三章:谁将枯木岩前地,放出落花啼鸟天。
枯木岩是一种荒芜的景象,而在这片荒芜之地,诗人却放出了落花和啼鸟,表达了对生命和美好的追求,即使在荒凉的环境中也能找到希望和美丽。

第四章:两个泥牛斗入海,至今消息尚茫然。
泥牛斗入海是一个典故,比喻人们的努力和奋斗最终会被时间的洪流湮灭。这句诗意味着人的努力和付出往往被遗忘,消息也逐渐模糊,强调了人生的短暂和无常。

整首诗词通过佛教的象征意象和自然景物的描绘,表达了对生命和存在的思考。诗人以简洁而深刻的语言,揭示了生命的无常和短暂,以及在这个世界中追求真理和美好的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“放出落花啼鸟天”全诗拼音读音对照参考

chéng wàn ān shí zhāng chōng jǔ
呈万菴十章·冲举

zì cóng tà zhe niè pán mén, yī zhěn qīng fēng jǐ wàn nián.
自从踏著涅槃门,一枕清风几万年。
ruò shuǐ péng lái suī yǒu lù, shì jiā mí lè zhèng cān chán.
弱水蓬莱虽有路,释迦弥勒正参禅。
shuí jiāng kū mù yán qián dì, fàng chū là huā tí niǎo tiān.
谁将枯木岩前地,放出落花啼鸟天。
liǎng gè ní niú dòu rù hǎi, zhì jīn xiāo xī shàng máng rán.
两个泥牛斗入海,至今消息尚茫然。

“放出落花啼鸟天”平仄韵脚
拼音:fàng chū là huā tí niǎo tiān
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。