爱吟诗

“帘外花如红泪倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “帘外花如红泪倾”出自宋代白玉蟾的《见莺三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián wài huā rú hóng lèi qīng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

宋代   白玉蟾
更新时间: 2024-11-26 04:32:34
“帘外花如红泪倾”全诗《见莺三首》
鲜怡寡乐负清明,帘外花如红泪倾
又是残春将立夏,如何到处不啼莺。
《见莺三首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《见莺三首》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鲜怡寡乐负清明,
帘外花如红泪倾。
又是残春将立夏,
如何到处不啼莺。

诗意:
这首诗词写了作者在清明时节的感受。他感到自己心情愉快,但却背负着忧郁的情绪。窗帘外的花朵像红色的泪水一样倾泻而下。尽管已经是残春将近夏天,但为何到处都听不到莺鸟的歌声呢?

赏析:
这首诗词通过描绘作者的心情和周围的景象,传达出一种淡淡的忧愁和无奈之感。在清明时节,大自然万物复苏,花朵盛开,但作者却感到自己的快乐与这个美好的季节不相称,仿佛背负着一种负罪感。帘外的花朵被描绘成红色的泪水,这种形象暗示了作者内心的悲伤和矛盾情感。

诗的最后两句表达了作者对莺鸟的思念和失望。莺鸟是春天的代表,它们的歌声常常在春天的时候响彻四野。然而,在这个时节,作者却无法听到莺鸟的歌声,这让他感到困惑和失望。这种失落的情感进一步强调了作者内心的矛盾和不满。

整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和矛盾,通过对春天景象和莺鸟的描写,表达了作者对现实的思考和感慨。这首诗词在形式上简洁明快,意境深沉,呈现了典型的宋代诗风。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“帘外花如红泪倾”全诗拼音读音对照参考

jiàn yīng sān shǒu
见莺三首

xiān yí guǎ lè fù qīng míng, lián wài huā rú hóng lèi qīng.
鲜怡寡乐负清明,帘外花如红泪倾。
yòu shì cán chūn jiāng lì xià, rú hé dào chù bù tí yīng.
又是残春将立夏,如何到处不啼莺。

“帘外花如红泪倾”平仄韵脚
拼音:lián wài huā rú hóng lèi qīng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘外花如红泪倾”的相关诗句