爱吟诗

“去补西天缺”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “去补西天缺”出自宋代白玉蟾的《六铢五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù bǔ xī tiān quē,诗句平仄:仄仄平平平。

宋代   白玉蟾
更新时间: 2024-11-24 12:22:12
“去补西天缺”全诗《六铢五首》
我醉辄指麾,莫向太帝说。
要炼五彩石,去补西天缺
《六铢五首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《六铢五首》是白玉蟾创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我醉时常指挥,不要向太帝述说。
应当炼制五彩石,填补西天的缺口。

诗意:
这首诗词表达了作者对于修道和超越尘世的追求之情感。诗中的“我醉”可以理解为作者在超脱现实、超越世俗束缚的状态下,指挥着自己的命运。作者告诫自己不要向太帝(指尘世间的权贵和权威)述说自己的心迹,暗示了他对于世俗名利的超然态度。诗的后半部分,作者提到要炼制五彩石,用来填补西天的缺口,可以理解为作者希望通过修炼和追求超脱,弥补人间和天堂之间的隔阂,达到一种超越尘世的境地。

赏析:
《六铢五首》表达了白玉蟾对于修道和超越尘世的追求,展现出了他对于世俗名利的超然态度和对于超越的向往。通过诗中的意象和隐喻,作者描绘了自己在醉酒状态下指挥命运的形象,表达了对于超越现实束缚的向往和追求。诗的后半部分中,提到炼制五彩石来填补西天的缺口,这里可以理解为作者希望通过修炼和追求超脱,弥合人间和天堂之间的隔阂。整首诗以简练的语言和隐晦的意象,传达了作者对于超越尘世的追求和对于修道境界的向往,展示了宋代文人士人生观的独特思考和追求。

总体而言,这首诗词通过简洁而隐晦的表达方式,表达了作者对于超越尘世和追求修道境界的情感,展现了他对于世俗名利的超然态度和对于超越的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“去补西天缺”全诗拼音读音对照参考

liù zhū wǔ shǒu
六铢五首

wǒ zuì zhé zhǐ huī, mò xiàng tài dì shuō.
我醉辄指麾,莫向太帝说。
yào liàn wǔ cǎi shí, qù bǔ xī tiān quē.
要炼五彩石,去补西天缺。

“去补西天缺”平仄韵脚
拼音:qù bǔ xī tiān quē
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去补西天缺”的相关诗句