“近来胡骑休南牧”全诗《灵台镇赠丘岑中丞》
晓日天山雪半晴,红旗遥识汉家营。
近来胡骑休南牧,羊马城边春草生。
近来胡骑休南牧,羊马城边春草生。
《灵台镇赠丘岑中丞》窦庠 翻译、赏析和诗意
《灵台镇赠丘岑中丞》是唐代窦庠创作的一首诗词。该诗以描绘天山雪景为引子,展示了边塞军事繁忙的景象,同时表达了对亲友离别的思念之情。
这首诗词的中文译文如下:
晓日天山雪半晴,红旗遥识汉家营。
近来胡骑休南牧,羊马城边春草生。
诗词通过“晓日天山雪半晴”的描绘,展现了天山山脉上初春的雪景。晨光照射下,天山山脉的雪半融化,形成一片晴朗的景象。诗词中提到“红旗遥识汉家营”,暗示着这座边塞城镇的军事要地。红旗可以被遥远的地方看到,表明士兵们正戍守在汉家的边境营地。
接下来的两句“近来胡骑休南牧,羊马城边春草生”则表达了作者对友人离别的思念之情。由于边境的安定,胡骑已停止南下的牧马生活,而在城边的春草已经繁茂。这里不仅仅是描述了城边的景色,还表达了作者对友人的思念之情。
整首诗词通过对边塞地区的雪景和军事景象的描绘,抒发了作者对友人的离别之情。通过描写大自然的景色和人类的生活,将诗词中融入了对情感的抒发,展现了唐代边塞文学的特点。
“近来胡骑休南牧”全诗拼音读音对照参考
líng tái zhèn zèng qiū cén zhōng chéng
灵台镇赠丘岑中丞
xiǎo rì tiān shān xuě bàn qíng, hóng qí yáo shí hàn jiā yíng.
晓日天山雪半晴,红旗遥识汉家营。
jìn lái hú qí xiū nán mù, yáng mǎ chéng biān chūn cǎo shēng.
近来胡骑休南牧,羊马城边春草生。
“近来胡骑休南牧”平仄韵脚
拼音:jìn lái hú qí xiū nán mù
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。