爱吟诗

“天际寒云糊远岫”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “天际寒云糊远岫”出自宋代白玉蟾的《卧病》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān jì hán yún hú yuǎn xiù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

宋代   白玉蟾
更新时间: 2024-11-27 16:47:53
“天际寒云糊远岫”全诗《卧病》
故故抽身入翠微,头昏背痛便相随。
只今得病缘身有,待我无身更病谁。
天际寒云糊远岫,松梢归鹤客枯枝。
青灯独照黄昏影,且自扶头强赋诗。
《卧病》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《卧病》是宋代诗人白玉蟾所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故故抽身入翠微,
头昏背痛便相随。
只今得病缘身有,
待我无身更病谁。

天际寒云糊远岫,
松梢归鹤客枯枝。
青灯独照黄昏影,
且自扶头强赋诗。

诗意:
这首诗词描绘了作者身患疾病的痛苦和寂寞的情景。诗人白玉蟾抒发了自己在病榻上的无奈和孤独,同时也表现出他对生活的坚强和积极的态度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者在疾病中的痛苦和无奈。首两句写诗人因病致使头昏背痛,生活变得艰难。接下来的两句表达了作者对病痛的思考,他意识到疾病是由于有了身体才有的,如果没有身体,又会有什么病痛呢?这种思考体现了诗人对生命的深刻思索。

接着,诗人描绘了天空中的寒云遮蔽了远处的山峦,松树枝条上的鹤归去了,只剩下干枯的树枝。这种景象与诗人的病榻上的寂寞和凄凉形成了对比,突出了诗人的孤独和痛苦。

最后两句写诗人在黄昏时分,青灯独自照亮了他头顶的影子。尽管身体疾病,但诗人依然坚强地自扶头顶,强迫自己写诗。这表现了诗人对生活的乐观态度和对艺术的执着追求。

整首诗词通过对病痛和孤独的描绘,反映了诗人内心的挣扎与坚守。尽管疾病使他身体受苦,但他仍然以积极的态度面对生活,用诗歌来表达自己的情感和思考。这首诗词以简洁而富有表现力的语言,传递了诗人在病榻上的坚韧和对艺术的追求,展现了宋代文人的独特情怀和人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“天际寒云糊远岫”全诗拼音读音对照参考

wò bìng
卧病

gù gù chōu shēn rù cuì wēi, tóu hūn bèi tòng biàn xiāng suí.
故故抽身入翠微,头昏背痛便相随。
zhǐ jīn dé bìng yuán shēn yǒu, dài wǒ wú shēn gèng bìng shuí.
只今得病缘身有,待我无身更病谁。
tiān jì hán yún hú yuǎn xiù, sōng shāo guī hè kè kū zhī.
天际寒云糊远岫,松梢归鹤客枯枝。
qīng dēng dú zhào huáng hūn yǐng, qiě zì fú tóu qiáng fù shī.
青灯独照黄昏影,且自扶头强赋诗。

“天际寒云糊远岫”平仄韵脚
拼音:tiān jì hán yún hú yuǎn xiù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。