“青女怀中酿雪方”全诗《咏雪》
青女怀中酿雪方,雪儿为麯露为浆。
一朝雪熟飞廉醉,酘得东风一夜狂。
一朝雪熟飞廉醉,酘得东风一夜狂。
《咏雪》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
诗词:《咏雪》
朝代:宋代
作者:白玉蟾
青女怀中酿雪方,
雪儿为麯露为浆。
一朝雪熟飞廉醉,
酘得东风一夜狂。
中文译文:
年轻的女子将雪酿成甜酒,
雪花变成麯,雪水变成酿浆。
当雪成熟的一天,醉飞的美酒,
借助东风,在一夜间狂放。
诗意和赏析:
这首诗以雪为主题,描绘了一个以雪为原料酿造美酒的场景。首先,诗人描述了一个年轻的女子(青女)怀中酿造雪酒,她将雪花变成麯(一种酿酒的发酵剂),雪水变成酿浆。这种描写使读者感受到了雪的纯洁和美好,并将雪与酿酒的过程相融合。
接着,诗人描述了当雪成熟的一天,酿造的美酒让人陶醉,喝下去仿佛飞翔。这里的"廉醉"意指陶醉的状态,形容喝了美酒后的愉悦感受。然后,诗人提到东风,东风吹来之后,整个过程就变得狂放起来,暗示了美酒的醇厚和烈性。这种描写使人联想到雪化之后的春天,万物复苏的景象。
整首诗通过将雪与酿酒过程相结合,以及描述人们享受美酒的场景,展现了雪的纯洁和美好,以及酒的陶醉和狂放。同时,也表达了对生活的热爱和对自然的赞美。这首诗以简洁明快的语言,将雪的纯净与酒的陶醉相结合,给人以愉悦的感受,展示了宋代诗人白玉蟾的才华和诗意的深度。
“青女怀中酿雪方”全诗拼音读音对照参考
yǒng xuě
咏雪
qīng nǚ huái zhōng niàng xuě fāng, xuě ér wèi qū lù wèi jiāng.
青女怀中酿雪方,雪儿为麯露为浆。
yī zhāo xuě shú fēi lián zuì, dòu dé dōng fēng yī yè kuáng.
一朝雪熟飞廉醉,酘得东风一夜狂。
“青女怀中酿雪方”平仄韵脚
拼音:qīng nǚ huái zhōng niàng xuě fāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。