爱吟诗

“清气逼苍旻”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “清气逼苍旻”出自唐代窦群的《同王晦伯朱遐景宿慧山寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng qì bī cāng mín,诗句平仄:平仄平平平。

唐代   窦群
更新时间: 2024-11-25 21:05:58
“清气逼苍旻”全诗《同王晦伯朱遐景宿慧山寺》
共访青山寺,曾隐南朝人。
问古松桂老,开襟言笑新。
步移月亦出,水映石磷磷。
予洗肠中酒,君濯缨上尘。
皓彩入幽抱,清气逼苍旻.信此澹忘归,淹留冰玉邻。
《同王晦伯朱遐景宿慧山寺》窦群 翻译、赏析和诗意

《同王晦伯朱遐景宿慧山寺》是唐代诗人窦群创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
共访青山寺,
曾隐南朝人。
问古松桂老,
开襟言笑新。
步移月亦出,
水映石磷磷。
予洗肠中酒,
君濯缨上尘。
皓彩入幽抱,
清气逼苍旻。
信此澹忘归,
淹留冰玉邻。

诗意:
这首诗词描述了诗人与王晦伯、朱遐景一同在慧山寺中过夜的情景。他们共同访问了青山寺,这个寺庙曾经有南朝时期的人隐居过。诗人询问古老的松树和桂树,表达了对历史的敬仰和对传统文化的追溯。他们在寺庙中自由自在地交谈,展开了新的思考和对话,彼此开怀畅谈。夜晚时,他们步行到月亮下,水面上倒映着石头的光芒。诗人洗净内心的烦忧,而朋友擦去帽子上的尘土,象征着他们净化心灵、洗涤尘世的欲望。明亮的光芒进入了寂静的怀抱,清新的气息充盈在苍穹之间。诗人坚信,这种宁静的境界能使人忘却归途,沉浸在如冰如玉的邻里之中。

赏析:
这首诗词以寺庙为背景,通过描绘与朋友共访寺庙的经历,表达了对历史文化的敬仰和对心灵净化的追求。诗中运用了清新、宁静的意象,如古松、月亮、水和石头等,给人以静谧、舒适的感觉。诗人通过洗净内心和擦去尘埃的动作,象征着对物质和烦忧的超越,追求精神的升华和境界的提升。最后一句“淹留冰玉邻”表达了诗人对这种宁静境界的珍惜和执着,愿意沉浸其中,远离喧嚣和纷扰。

整首诗词意境清新,语言简洁明快,通过对自然景物的描绘和对内心境界的表达,使读者感受到一种宁静和超脱尘世的情怀。它表达了追求心灵净化和追寻真理的主题,对于那些向往内心安宁、追求精神境界的人们来说,具有一定的启示和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“清气逼苍旻”全诗拼音读音对照参考

tóng wáng huì bó zhū xiá jǐng sù huì shān sì
同王晦伯朱遐景宿慧山寺

gòng fǎng qīng shān sì, céng yǐn nán cháo rén.
共访青山寺,曾隐南朝人。
wèn gǔ sōng guì lǎo, kāi jīn yán xiào xīn.
问古松桂老,开襟言笑新。
bù yí yuè yì chū, shuǐ yìng shí lín lín.
步移月亦出,水映石磷磷。
yǔ xǐ cháng zhōng jiǔ, jūn zhuó yīng shàng chén.
予洗肠中酒,君濯缨上尘。
hào cǎi rù yōu bào, qīng qì bī cāng mín. xìn cǐ dàn wàng guī, yān liú bīng yù lín.
皓彩入幽抱,清气逼苍旻.信此澹忘归,淹留冰玉邻。

“清气逼苍旻”平仄韵脚
拼音:qīng qì bī cāng mín
平仄:平仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。