“夜来宫调罢”全诗《听琴》
心造虚无外,弦鸣指甲间。
夜来宫调罢,明月满空山。
夜来宫调罢,明月满空山。
《听琴》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《听琴》是宋代白玉蟾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
心造虚无外,
弦鸣指甲间。
夜来宫调罢,
明月满空山。
诗意:
这首诗词以听琴为主题,表达了作者在夜晚听琴时的心境和感受。诗人的内心超越了现实世界的虚幻,感受到了音乐的魅力。当琴弦鸣响时,他的心灵得到了释放和净化。诗人在宫廷音乐演奏结束后的夜晚,感受到了宁静与美好。明亮的月光洒满空山,给予了他一种宁静和安慰。
赏析:
这首诗词通过描绘听琴的场景,表达了诗人内心的感悟和情感。首句“心造虚无外”意味着诗人的心境超越了现实的束缚,进入了一种超然的境界。接着,“弦鸣指甲间”描绘了琴弦的声音,以及诗人指间弹奏琴弦的动作,使读者能够感受到音乐的美妙和诗人的投入。
第三句“夜来宫调罢”表明宫廷音乐的演奏已经结束,进一步强调了夜晚的宁静。最后一句“明月满空山”营造出一幅明亮的月光照耀下的山野景色,给人一种宁静、恬淡的感觉。整首诗词通过音乐与自然的结合,展示了诗人在音乐中找到内心宁静和安慰的情感体验。
这首诗词通过简洁而精确的语言,将音乐与自然景色相结合,表达了作者内心的感受。诗人通过音乐的美妙与明月的辉煌,描绘了一幅宁静、恬淡的画面,给人以舒适和愉悦的感受。整首诗词以其细腻的描写和深邃的意境,展示了宋代诗词的独特魅力。
“夜来宫调罢”全诗拼音读音对照参考
tīng qín
听琴
xīn zào xū wú wài, xián míng zhǐ jia jiān.
心造虚无外,弦鸣指甲间。
yè lái gōng diào bà, míng yuè mǎn kōng shān.
夜来宫调罢,明月满空山。
“夜来宫调罢”平仄韵脚
拼音:yè lái gōng diào bà
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。