爱吟诗

“尚无心绪听啼鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “尚无心绪听啼鸟”出自宋代白玉蟾的《山居五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng wú xīn xù tīng tí niǎo,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

宋代   白玉蟾
更新时间: 2024-11-24 11:07:52
“尚无心绪听啼鸟”全诗《山居五首》
一片幽心卧紫霞,松梢凝翠夕阳斜。
尚无心绪听啼鸟,那有工夫扫落花。
《山居五首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《山居五首》是白玉蟾的一首诗词,描绘了作者在山居中的闲适心境。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一片幽心卧紫霞,
松梢凝翠夕阳斜。
尚无心绪听啼鸟,
那有工夫扫落花。

诗意:
这首诗词通过描绘山居的景色和作者的心境,表达了一种闲适宁静的生活态度。作者在山居中沉浸于自然的美景中,心灵得到了宁静与放松。他没有心思去倾听鸟儿的啼声,也没有时间去清扫落花,因为他心无旁骛地享受着山居的宁静与美好。

赏析:
1. 描绘山居意境:诗中的"一片幽心卧紫霞"形象地描绘了山居的景色。"紫霞"代表着夕阳的余辉,给人一种宁静和祥和的感觉。作者躺卧在这片幽幽的心境中,感受大自然的美丽。
2. 展现闲适心态:诗中的"松梢凝翠夕阳斜"表达了作者对自然景色的欣赏。他不被繁杂的事务所困扰,而是专注于享受山居的宁静。这种闲适的心态使得作者能够更好地融入自然,感受生活的美好。
3. 追求内心宁静:诗中的"尚无心绪听啼鸟,那有工夫扫落花"表明作者将内心的平静置于更重要的位置。他没有心思去倾听鸟儿的歌唱,也没有时间去打理外部的琐事。相反,他更加注重内心的宁静,追求自我修养和心灵的宁静。
4. 隐逸情怀:这首诗词体现了宋代文人的隐逸情怀。山居生活成为他们追求内心宁静和自由的理想之地。通过舍弃尘世的喧嚣和烦恼,他们能够在山居中获得身心的平静,进一步追求道德与精神的升华。

这首诗词通过简洁的语言和自然的景观描绘,表达了作者在山居中追求内心宁静、舒适和自由的心境。它展示了宋代文人的隐逸情怀和对自然的热爱,给人一种宁静和恬淡的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“尚无心绪听啼鸟”全诗拼音读音对照参考

shān jū wǔ shǒu
山居五首

yī piàn yōu xīn wò zǐ xiá, sōng shāo níng cuì xī yáng xié.
一片幽心卧紫霞,松梢凝翠夕阳斜。
shàng wú xīn xù tīng tí niǎo, nà yǒu gōng fū sǎo luò huā.
尚无心绪听啼鸟,那有工夫扫落花。

“尚无心绪听啼鸟”平仄韵脚
拼音:shàng wú xīn xù tīng tí niǎo
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。