“花为蝶扰逐风飞”全诗《行春辞九首》
绿杨无力暖相依,不管黄莺诉落晖。
水被鱼吹成雨点,花为蝶扰逐风飞。
水被鱼吹成雨点,花为蝶扰逐风飞。
《行春辞九首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《行春辞九首》是宋代诗人白玉蟾的作品,以下是我的中文译文:
绿杨无力暖相依,
不管黄莺诉落晖。
水被鱼吹成雨点,
花为蝶扰逐风飞。
诗意:
这首诗描绘了春天的景象和一系列自然现象,通过对绿杨、黄莺、水和花的描绘,表达了春天的美丽和活力。诗人通过细腻的描写,传达了春天的气息和景色,展示了大自然的生机盎然和繁荣。
赏析:
这首诗以自然景色为主题,通过描写绿杨、黄莺、水和花的状态和互动,展示了春天的景象和变化。诗人通过绿杨无力暖相依的描写,表达了春天初期绿叶嫩芽的柔弱和依赖性,暖意渐浓,意味着春天的到来。黄莺的歌声诉说着黄昏的来临,给人一种温暖与安慰的感觉。水被鱼吹成雨点,形象地描绘了鱼儿在水中游动时激起的水花,仿佛春天的细雨洒落。花朵在蝴蝶的扰动下飘动,追随风的方向飞舞,表现了春天花开蝶舞的生动景象。
整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的细腻景象,通过自然景色的描写,传达了春天的美好和生机勃勃的氛围。作者运用形象生动的语言,使读者仿佛置身于春天的景色之中,感受到春天的温暖和活力,给人以愉悦和舒心的感受。这首诗展现了白玉蟾独特的诗性和对自然的敏感,是一首具有艺术价值的宋代诗作。
“花为蝶扰逐风飞”全诗拼音读音对照参考
xíng chūn cí jiǔ shǒu
行春辞九首
lǜ yáng wú lì nuǎn xiāng yī, bù guǎn huáng yīng sù luò huī.
绿杨无力暖相依,不管黄莺诉落晖。
shuǐ bèi yú chuī chéng yǔ diǎn, huā wèi dié rǎo zhú fēng fēi.
水被鱼吹成雨点,花为蝶扰逐风飞。
“花为蝶扰逐风飞”平仄韵脚
拼音:huā wèi dié rǎo zhú fēng fēi
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。