爱吟诗

“危坐读羽龛”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “危坐读羽龛”出自宋代洪咨夔的《敬和老人秋日山行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi zuò dú yǔ kān,诗句平仄:平仄平仄平。

宋代   洪咨夔
更新时间: 2024-11-28 03:49:17
“危坐读羽龛”全诗《敬和老人秋日山行》
湍险中回棹,宽平处整骖。
云峰环六六,禅板占三三。
地冷梅枝北,天空雁影南。
真观观自性,危坐读羽龛
洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《敬和老人秋日山行》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《敬和老人秋日山行》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湍险中回棹,
宽平处整骖。
云峰环六六,
禅板占三三。
地冷梅枝北,
天空雁影南。
真观观自性,
危坐读羽龛。

诗意:
这首诗词描绘了作者与一位和蔼可亲的老人一同在秋日登山的情景。在山行的途中,有时经历了湍急险峻的山道,有时则来到宽广平缓的地方。山峰上云雾缭绕,环抱着六座山峰,而在平静的地方有一块禅板,上面摆放着三尊佛像。在北方,地面已经感受到了寒冷,梅花枝条已经凋零;而在南方的天空中,可以看到雁群的飞影。作者在这个山行中,沉思观察自然景物,坐在危险的地方静静地阅读着羽毛做成的佛龛。

赏析:
《敬和老人秋日山行》通过描绘山行的场景,展现了作者对自然的观察和对禅宗思想的体悟。诗词中运用了富有画面感的描写手法,使读者能够感受到山行的曲折与安宁之间的对比。作者以自然景物为媒介,表达了对生命的思考和对人生的领悟。

在诗词的开头,作者描述了在险峻的山道上回顾船行的场景,通过对湍急险峻与宽广平缓的对比,展示了山行中的起伏与变化。接着,通过描绘山峰云雾环绕和禅板上的佛像,表达了作者对宇宙间的神秘与庄严之感。诗词的后半部分,作者以北方的冷和南方的温暖来对比,反映了季节的变迁和生命的起伏。最后,作者在危险的地方静坐,阅读羽毛做成的佛龛,表达了对禅宗修行和内心宁静的追求。

整首诗词以自然景物为背景,通过对景物的描写,展示了作者对自然、对生命和对禅宗思想的理解。读者在阅读时可以感受到山行的曲折与起伏,以及作者对禅修和内心平静的追求。这首诗词既展示了宋代文人的山水情怀,又体现了禅宗思想的影响,具有一定的艺术价值和哲理内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“危坐读羽龛”全诗拼音读音对照参考

jìng hé lǎo rén qiū rì shān xíng
敬和老人秋日山行

tuān xiǎn zhōng huí zhào, kuān píng chù zhěng cān.
湍险中回棹,宽平处整骖。
yún fēng huán liù liù, chán bǎn zhàn sān sān.
云峰环六六,禅板占三三。
dì lěng méi zhī běi, tiān kōng yàn yǐng nán.
地冷梅枝北,天空雁影南。
zhēn guān guān zì xìng, wēi zuò dú yǔ kān.
真观观自性,危坐读羽龛。

“危坐读羽龛”平仄韵脚
拼音:wēi zuò dú yǔ kān
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。