爱吟诗

“宽我无钱沽”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “宽我无钱沽”出自宋代洪咨夔的《疥疗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuān wǒ wú qián gū,诗句平仄:平仄平平平。

宋代   洪咨夔
更新时间: 2024-11-26 02:48:43
“宽我无钱沽”全诗《疥疗》
疥疗悲志郁,发凉慨年徂。
人特自苦耳,天竟可恃夫。
忘忧草良妩,蠲忿花更姝。
多渠有酒醑,宽我无钱沽
阿芝亦解事,低眉荐吴歈。
洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《疥疗》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《疥疗》是一首宋代洪咨夔创作的诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

疥疗悲志郁,
发凉慨年徂。
人特自苦耳,
天竟可恃夫。

忘忧草良妩,
蠲忿花更姝。
多渠有酒醑,
宽我无钱沽。

阿芝亦解事,
低眉荐吴歈。

这首诗词描述了诗人内心的苦闷和对时光流逝的感慨。诗人感叹自己的疾病给他带来了悲伤和沉重的心情,年岁的流逝使他感到惶恐。他认为人类的痛苦只能自己承担,而天地间却没有可以依靠的对象。

诗词中出现了"忘忧草"和"蠲忿花",它们象征着解除忧愁和消除怨恨的草药和花朵,暗示诗人希望能够摆脱痛苦和困扰,过上轻松愉快的生活。

诗中提到"多渠有酒醑,宽我无钱沽",表达了诗人对于酒的向往和渴望,但却无钱购买。这句诗揭示了诗人在贫困中生活的现实,以及他对于物质享受的无奈和渴望。

最后两句诗中,诗人提到了"阿芝"和"吴歈","阿芝"可能是指一位女性,而"吴歈"则是指吴国的歌舞。诗人可能在表达自己的感激之情时,以低眉向阿芝推荐吴歈,表示感谢与赞美。

总体而言,这首诗词通过描绘诗人内心的痛苦和对逝去时光的思考,表达了对人生困境和生活现实的感叹,同时展现了对解忧、摆脱困境和感恩的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“宽我无钱沽”全诗拼音读音对照参考

jiè liáo
疥疗

jiè liáo bēi zhì yù, fā liáng kǎi nián cú.
疥疗悲志郁,发凉慨年徂。
rén tè zì kǔ ěr, tiān jìng kě shì fū.
人特自苦耳,天竟可恃夫。
wàng yōu cǎo liáng wǔ, juān fèn huā gèng shū.
忘忧草良妩,蠲忿花更姝。
duō qú yǒu jiǔ xǔ, kuān wǒ wú qián gū.
多渠有酒醑,宽我无钱沽。
ā zhī yì jiě shì, dī méi jiàn wú yú.
阿芝亦解事,低眉荐吴歈。

“宽我无钱沽”平仄韵脚
拼音:kuān wǒ wú qián gū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。