爱吟诗

“涧涩石怀冰”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “涧涩石怀冰”出自宋代洪咨夔的《丙戌天基节自至道宫趋宝福院寒甚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn sè shí huái bīng,诗句平仄:仄仄平平平。

宋代   洪咨夔
更新时间: 2024-11-25 06:43:30
“涧涩石怀冰”全诗《丙戌天基节自至道宫趋宝福院寒甚》
朝谒千秋节,攀援万岁藤。
山明松戴雪,涧涩石怀冰
清壮髯还戟,酸癯面亦棱。
暖寒能破戒,珍重虎溪僧。
洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《丙戌天基节自至道宫趋宝福院寒甚》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《丙戌天基节自至道宫趋宝福院寒甚》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝谒千秋节,
攀援万岁藤。
山明松戴雪,
涧涩石怀冰。
清壮髯还戟,
酸癯面亦棱。
暖寒能破戒,
珍重虎溪僧。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬日里的景象,表达了作者对自然和人物的感受,以及对修行者的敬佩之情。

赏析:
这首诗词以冬日景物为背景,通过描写山明松柏覆盖着洁白的雪,溪涧中的石头被冰冻着,展现了严寒的自然景观。这些景物的描绘让读者感受到冬天的寒冷和冰冻的气氛。

诗中还描绘了几位人物形象。清壮的髯(指胡须)和手持戟的人物,以及面色苍癯(消瘦)而棱角分明的人物,可能是在描述勇士或战士。这些形象通过对比凸显了冬天的严寒,暗示了他们在冬天中的坚韧和勇敢。

诗的最后两句表达了作者对修行者的敬佩和珍重之情。他赞美修行者能在严寒的冬天坚守戒律,尤其提到了虎溪僧,暗示他们是修行中的佼佼者,值得尊敬和重视。

整首诗通过对自然景物和人物形象的描写,表达了作者对冬天的寒冷和艰苦环境的感受,同时也传达了对勇士和修行者的敬佩之情。这种对冬天严寒的描绘和对勇气与坚韧的赞美,展现了宋代文人对于精神追求的重视和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“涧涩石怀冰”全诗拼音读音对照参考

bǐng xū tiān jī jié zì zhì dào gōng qū bǎo fú yuàn hán shén
丙戌天基节自至道宫趋宝福院寒甚

cháo yè qiān qiū jié, pān yuán wàn suì téng.
朝谒千秋节,攀援万岁藤。
shān míng sōng dài xuě, jiàn sè shí huái bīng.
山明松戴雪,涧涩石怀冰。
qīng zhuàng rán hái jǐ, suān qú miàn yì léng.
清壮髯还戟,酸癯面亦棱。
nuǎn hán néng pò jiè, zhēn zhòng hǔ xī sēng.
暖寒能破戒,珍重虎溪僧。

“涧涩石怀冰”平仄韵脚
拼音:jiàn sè shí huái bīng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。