爱吟诗

“八万猊床方丈室”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “八万猊床方丈室”出自宋代洪咨夔的《楞枷山房二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā wàn ní chuáng fāng zhàng shì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

宋代   洪咨夔
更新时间: 2024-11-26 06:33:40
“八万猊床方丈室”全诗《楞枷山房二绝》
八万猊床方丈室,九千书卷半边窗。
儋翁句子无人问,流水泠泠度石矼。
洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《楞枷山房二绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《楞枷山房二绝》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八万猊床方丈室,
九千书卷半边窗。
儋翁句子无人问,
流水泠泠度石矼。

诗意:
这首诗词描绘了楞枷山房的景象。诗人描述了方丈室里摆满了八万张猊床(一种古代的书桌),窗户旁边堆满了九千卷书籍。诗中提到的"儋翁"指的是诗人自己,他的句子却没有人来问津。最后两句描述了流水潺潺流过石矼(小石滩)的景象。

赏析:
这首诗词通过描绘楞枷山房的场景,表达了诗人对自己所处环境的感慨和思考。八万猊床和九千书卷的景象,显示出诗人对学问的热爱和追求。然而,儋翁的句子却无人问津,这可能暗示诗人对自己的才华和努力没有得到应有的认可和理解。最后两句以流水泠泠度石矼的景象作为收尾,给整首诗词增添了一丝清新和寂静的意境。

整体而言,这首诗词通过简洁的语言和形象的描写,展现了诗人内心的孤独和无奈,以及对人生和学问的思考。诗人在寂静的山房中,感叹自己的才华被埋没,但依然保持着对学问的热情。这种对理想与现实的矛盾,以及对孤独与追求的思考,使得这首诗词具有了一定的哲理性和抒情性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“八万猊床方丈室”全诗拼音读音对照参考

léng jiā shān fáng èr jué
楞枷山房二绝

bā wàn ní chuáng fāng zhàng shì, jiǔ qiān shū juàn bàn biān chuāng.
八万猊床方丈室,九千书卷半边窗。
dān wēng jù zi wú rén wèn, liú shuǐ líng líng dù shí gāng.
儋翁句子无人问,流水泠泠度石矼。

“八万猊床方丈室”平仄韵脚
拼音:bā wàn ní chuáng fāng zhàng shì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。