爱吟诗

“莼脍秋风早忆吴”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “莼脍秋风早忆吴”出自宋代洪咨夔的《答高才卿二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chún kuài qiū fēng zǎo yì wú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   洪咨夔
更新时间: 2024-11-23 07:59:55
“莼脍秋风早忆吴”全诗《答高才卿二绝》
烟波只艇着吾徒,莼脍秋风早忆吴
左蟹右杯东计决,醉来万事付含糊。
洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《答高才卿二绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《答高才卿二绝》是洪咨夔创作的一首诗词,属于宋代文学作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟波只艇着吾徒,
莼脍秋风早忆吴。
左蟹右杯东计决,
醉来万事付含糊。

中文译文:
烟雾弥漫,只有小舟载着我。
莼菜脍肉,秋风中早已唤起对吴的思念。
左边是螃蟹,右边是酒杯,东方的决策已经做出。
醉来之后,万事都变得模糊不清。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人洪咨夔醉酒时的心境和情感。整首诗运用了秋天的景象、吴地的回忆以及酒后的迷糊感,表达了诗人对旧时光的怀念和对现实困境的逃避。

首句“烟波只艇着吾徒”,通过烟雾弥漫的意象,描绘了一艘小舟载着诗人在湖泊上行驶的情景。这句话暗指诗人的个人境遇,他处于飘忽不定的状态,没有固定的归宿。

第二句“莼脍秋风早忆吴”,通过莼菜脍肉的形象和秋风的描述,唤起了诗人对吴地的怀念。吴地是古代江南地区的一个地名,与诗人的故乡或美好回忆相关联。这句话传达了对故乡的思念之情。

第三句“左蟹右杯东计决”,螃蟹和酒杯象征着东方,可能指代与东方相关的决策或命运。这句话表达了诗人在醉酒状态下做出的决策,也可以理解为诗人对于外界事物的选择和抉择。

最后一句“醉来万事付含糊”,诗人在醉酒之后,对周围的事物变得模糊不清。这里的“万事”指代一切琐碎的事情,诗人通过酒后的迷糊来暂时逃避现实的困扰和纷扰。

整首诗以醉酒的状态为主线,通过描绘景物和情感的交融,表达了诗人对过去的怀念、对现实的迷茫以及对逃避的渴望。通过诗人的个人情感和意象的运用,这首诗给人一种意境模糊、似幻似真的感觉,让读者在旧时光与现实之间产生思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“莼脍秋风早忆吴”全诗拼音读音对照参考

dá gāo cái qīng èr jué
答高才卿二绝

yān bō zhǐ tǐng zhe wú tú, chún kuài qiū fēng zǎo yì wú.
烟波只艇着吾徒,莼脍秋风早忆吴。
zuǒ xiè yòu bēi dōng jì jué, zuì lái wàn shì fù hán hu.
左蟹右杯东计决,醉来万事付含糊。

“莼脍秋风早忆吴”平仄韵脚
拼音:chún kuài qiū fēng zǎo yì wú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。