爱吟诗

“荷底静留香”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “荷底静留香”出自宋代洪咨夔的《秋夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé dǐ jìng liú xiāng,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   洪咨夔
更新时间: 2024-11-26 03:53:27
“荷底静留香”全诗《秋夜》
一日一番雨,三更三昧凉。
桐边青弄影,荷底静留香
俗物刺人眼,世情冰我肠。
关山何处笛,落月照胡床。
洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《秋夜》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《秋夜》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一日落雨无休息,三更时分凉意浓。
桐树边上绿影舞,荷花底下香气浓。
凡俗之物刺人眼,世间冷漠伤我肠。
关山何处传笛声,月落照亮胡人床。

诗意:
《秋夜》描绘了一个秋夜的景象,通过对自然和人情的描写,表达了诗人内心的感受和思考。诗中以秋夜的雨、凉意、桐树、荷花、世情等元素为线索,表达了诗人对人世冷漠和疏离感的思考,以及对自然的倾诉和寻求慰藉之情。

赏析:
1. 自然景物的描绘:诗中通过描绘雨、凉意、桐树和荷花等自然景物,展现了秋夜的凉爽和静谧。桐边青弄影、荷底静留香的描写,给人以清新而宁静的感受,与夜晚的寂静相呼应,为整首诗增添了一种宁谧的氛围。

2. 对人世冷漠的思考:诗中提到俗物刺人眼、世情冰我肠,表达了诗人对于世间冷漠和浮躁的不满和痛感。诗人通过自然景物的对比,映衬出人情的冷漠,体现了对于纷繁世事的疏离和淡然。

3. 对自然的倾诉和寻求慰藉:诗中关山何处笛、落月照胡床的描写,表达了诗人对于自然的向往和渴望。关山何处的笛声和落月的照耀,象征着自由和宁静,诗人通过这些形象化的表达,寄托了自己内心的愿望和追求。

综上所述,洪咨夔的《秋夜》通过对自然景物和人情的描绘,表达了诗人对于世间冷漠的思考和对自然的向往。诗词中的意象和情感交织,展现了秋夜的凉爽静谧以及诗人内心的独白和愿景,使读者在欣赏中感受到一种思考和超脱的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“荷底静留香”全诗拼音读音对照参考

qiū yè
秋夜

yī rì yī fān yǔ, sān gēng sān mèi liáng.
一日一番雨,三更三昧凉。
tóng biān qīng nòng yǐng, hé dǐ jìng liú xiāng.
桐边青弄影,荷底静留香。
sú wù cì rén yǎn, shì qíng bīng wǒ cháng.
俗物刺人眼,世情冰我肠。
guān shān hé chǔ dí, luò yuè zhào hú chuáng.
关山何处笛,落月照胡床。

“荷底静留香”平仄韵脚
拼音:hé dǐ jìng liú xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。