爱吟诗

“鸥鹭信忘机”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鸥鹭信忘机”出自宋代周必大的《七兄以诗相迎次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ōu lù xìn wàng jī,诗句平仄:平仄仄仄平。

宋代   周必大
更新时间: 2024-11-26 16:21:06
“鸥鹭信忘机”全诗《七兄以诗相迎次韵》
昔作匆匆去,今成缓缓归。
江山苦招隐,鸥鹭信忘机
已分渔舟老,还思雁序飞。
天公知客意,帆饱水生肥。
《七兄以诗相迎次韵》周必大 翻译、赏析和诗意

《七兄以诗相迎次韵》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
昔日匆匆离去,今日缓缓归来。
江山艰难地吸引隐士,鸥鹭却无所牵挂。
曾经同舟渡过时光的老友,如今思念起雁行的飞翔。
上天明白客人的心意,扬帆满载水生万物滋养。

诗意:
这首诗词描述了作者离开家乡匆匆而去,如今却缓慢地回到家乡的心情。江山的艰难困苦吸引了隐士们,但鸥鹭却没有被这世俗之事所牵绊。诗中暗示了隐士的高尚情操和对纷扰世事的超然态度。作者怀念与友人共同度过的时光,思念起雁行飞翔的场景,表达了对友谊的珍视和怀旧之情。最后两句则表达了上天明白客人的心意,扬帆航行,滋养着大地上的万物。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和明快的节奏展现了宋代文人的风貌和生活哲学。作者通过对离别和归来的描绘,表达了对故乡的眷恋和对友情的思念。他将江山的艰难之处和隐士的超然态度作为对比,突出了自己的情感体验。诗中的意象生动,通过描绘鸥鹭和雁行的比喻,增添了意境的美感。最后两句则体现了宋代文人对自然界和天命的感悟,表达了一种积极向上的生活态度。

整体而言,这首诗词展示了作者的情感表达和对人生哲理的思考,同时也凸显了宋代文人的情感世界和对自然的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鸥鹭信忘机”全诗拼音读音对照参考

qī xiōng yǐ shī xiāng yíng cì yùn
七兄以诗相迎次韵

xī zuò cōng cōng qù, jīn chéng huǎn huǎn guī.
昔作匆匆去,今成缓缓归。
jiāng shān kǔ zhāo yǐn, ōu lù xìn wàng jī.
江山苦招隐,鸥鹭信忘机。
yǐ fēn yú zhōu lǎo, hái sī yàn xù fēi.
已分渔舟老,还思雁序飞。
tiān gōng zhī kè yì, fān bǎo shuǐ shēng féi.
天公知客意,帆饱水生肥。

“鸥鹭信忘机”平仄韵脚
拼音:ōu lù xìn wàng jī
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。