爱吟诗

“争新九子粽”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “争新九子粽”出自宋代周必大的《端午帖子·皇后阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng xīn jiǔ zǐ zòng,诗句平仄:平平仄仄仄。

宋代   周必大
更新时间: 2024-11-25 04:27:13
“争新九子粽”全诗《端午帖子·皇后阁》
何处宜佳节,风光大内家。
争新九子粽,竞巧五时花。
《端午帖子·皇后阁》周必大 翻译、赏析和诗意

《端午帖子·皇后阁》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何处宜佳节,
风光大内家。
争新九子粽,
竞巧五时花。

诗意:
这首诗词描绘了端午节时皇宫内的喜庆景象。宫中的宴会场所,即皇后阁,成为了庆祝佳节的最佳场所。在这里,人们竞相制作新颖的九子粽子,同时也争相展示巧妙的五时花样。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了宋代皇宫内端午节的热闹场景。首句“何处宜佳节”意味着端午节是一个适合庆祝的好时机,引出了整首诗词的主题。接下来的两句“风光大内家”揭示了诗人所描述的场景发生在宫廷内部,也突显了皇宫的辉煌氛围。

下半部分的两句“争新九子粽,竞巧五时花”则描述了人们在庆祝端午节时的活动。九子粽指的是粽子的各种新款式,人们争相展示并品尝这些新颖的美食。五时花则指的是五种不同的花样,人们在彼此间竞相展示制作精巧的装饰花样。

整首诗词通过简洁的语言,生动地描绘了宋代皇宫内端午节的热闹景象。诗人以欢快的语调表达了节日的喜庆氛围,展示了人们在庆祝节日时的快乐与活力。同时,这首诗词也反映了当时社会的繁荣景象和皇宫内部的奢华氛围,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“争新九子粽”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ tiě zǐ huáng hòu gé
端午帖子·皇后阁

hé chǔ yí jiā jié, fēng guāng dà nèi jiā.
何处宜佳节,风光大内家。
zhēng xīn jiǔ zǐ zòng, jìng qiǎo wǔ shí huā.
争新九子粽,竞巧五时花。

“争新九子粽”平仄韵脚
拼音:zhēng xīn jiǔ zǐ zòng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。