爱吟诗

“河洛倾遗愤”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “河洛倾遗愤”出自宋代陈与义的《刘大资挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé luò qīng yí fèn,诗句平仄:平仄平平仄。

宋代   陈与义
更新时间: 2024-11-27 05:29:58
“河洛倾遗愤”全诗《刘大资挽词二首》
一死公余事,由来虏亦人。
使知临难日,犹有不欺臣。
河洛倾遗愤,英雄叹后尘。
煌煌中兴业,公合冠麒麟。

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《刘大资挽词二首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《刘大资挽词二首》是宋代诗人陈与义所作的一首挽词,诗中表达了对刘大资的悼念和对其英勇事迹的赞美。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一死公余事,由来虏亦人。
使知临难日,犹有不欺臣。
河洛倾遗愤,英雄叹后尘。
煌煌中兴业,公合冠麒麟。

诗意:
这首诗词表达了对已故刘大资的悼念和对他英勇事迹的赞美。刘大资在世时,尽职尽责,甚至在面临生死危险的时候也没有辜负君主的信任。诗人感叹刘大资的离去给人们带来了巨大的遗憾和痛苦,英雄的身影已经成为历史的尘埃。然而,尽管有英雄的离去,国家仍然在继续发展,光辉灿烂的事业依然进行,诗人寄望于公正的君主能够继续引领国家繁荣昌盛。

赏析:
这首诗词通过对刘大资的赞颂和悼念,展示了作者对忠诚和英勇的敬佩之情。诗人赞扬刘大资在面临困难和危险时的坚定和勇敢,他的忠诚和担当没有被辜负,这也体现了作者对人性的理解和对忠诚的认同。诗中的"河洛"指的是河南和洛阳,"倾遗愤"意味着刘大资的死引起了人们的悲愤和遗憾,"英雄叹后尘"表达了对英雄逝去的惋惜和哀叹。然而,诗人也在表达对国家的乐观和希望,尽管英雄离去,但国家的事业仍在继续,中兴的光辉仍将继续发扬。最后一句"公合冠麒麟"是对君主的称赞,将君主比喻为戴着祥瑞麒麟冠的贤明君主,寄托了对君主的期望和对国家兴盛的向往。

总体而言,这首诗词通过对刘大资的赞美和对国家前景的展望,抒发了作者对忠诚、英勇和国家兴盛的思考和情感,展现了作者对时代和英雄的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“河洛倾遗愤”全诗拼音读音对照参考

liú dà zī wǎn cí èr shǒu
刘大资挽词二首

yī sǐ gōng yú shì, yóu lái lǔ yì rén.
一死公余事,由来虏亦人。
shǐ zhī lín nàn rì, yóu yǒu bù qī chén.
使知临难日,犹有不欺臣。
hé luò qīng yí fèn, yīng xióng tàn hòu chén.
河洛倾遗愤,英雄叹后尘。
huáng huáng zhōng xīng yè, gōng hé guān qí lín.
煌煌中兴业,公合冠麒麟。

“河洛倾遗愤”平仄韵脚
拼音:hé luò qīng yí fèn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。