“反照入闾巷”全诗《秋日》
反照入闾巷,忧来与谁语。
古道无人行,秋风动禾黍。
古道无人行,秋风动禾黍。
《秋日》耿湋 翻译、赏析和诗意
《秋日》是唐代耿湋创作的一首诗歌。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋日的反照映入了闾巷,
我忧郁起来,又能与谁交流呢?
古道无人经过,
秋风摇动着禾黍。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的场景。诗人观察着秋日的景象,心情忧郁,却又无人可说。古道荒寂,秋风吹动着禾黍,强化了孤独与寂静的氛围。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寂静而孤独的秋日景象。通过反照入闾巷,诗人表达了自己的孤独和无助。古道无人行,强调了人迹稀少的寂静和荒凉。秋风动禾黍则让人感受到一种无常和不安。整首诗氛围凄凉,寓意深远,传达出诗人内心的孤独和忧伤。这种对自然景色的深刻感悟和内心寂寞的抒发是耿湋的典型写作风格。
“反照入闾巷”全诗拼音读音对照参考
qiū rì
秋日
fǎn zhào rù lǘ xiàng, yōu lái yǔ shuí yǔ.
反照入闾巷,忧来与谁语。
gǔ dào wú rén xíng, qiū fēng dòng hé shǔ.
古道无人行,秋风动禾黍。
“反照入闾巷”平仄韵脚
拼音:fǎn zhào rù lǘ xiàng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声三绛 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声三绛 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。