爱吟诗

“定开群眼一时飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “定开群眼一时飞”出自宋代文同的《提刑司勋示及瞑禽图作诗咏之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng kāi qún yǎn yī shí fēi,诗句平仄:仄平平仄平平平。

宋代   文同
更新时间: 2024-11-25 21:42:48
“定开群眼一时飞”全诗《提刑司勋示及瞑禽图作诗咏之》
朱华盛发穿疏竹,寒枿齐枯遍野矶。
大雪蔽天方乱下,众禽争地各相依。
非公好事谁能得,此画如今自已稀。
试待晴明挂轩壁,定开群眼一时飞
《提刑司勋示及瞑禽图作诗咏之》文同 翻译、赏析和诗意

《提刑司勋示及瞑禽图作诗咏之》是宋代文同所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朱华盛发穿疏竹,
寒枿齐枯遍野矶。
大雪蔽天方乱下,
众禽争地各相依。
非公好事谁能得,
此画如今自已稀。
试待晴明挂轩壁,
定开群眼一时飞。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬日的景象,以及一副描绘了鸟类的画作。诗人通过对自然景物和画作的描绘,表达了一种深沉的情感和思考。

赏析:
这首诗词以冬天的景色为背景,描绘了枯竹中盛开的红花、寒冷的树枝上堆积的厚雪以及一幅描绘鸟类的画作。这些景象与诗人的内心情感相映成趣。

在第一句中,朱华盛发穿疏竹,描述了红花盛开在稀疏的竹林中,给寒冷的冬天增添了一抹亮色。第二句中,寒枿齐枯遍野矶,描绘了树枝因冬天的寒冷而干枯,整个大地都覆盖着厚厚的积雪。

接下来的两句,大雪蔽天方乱下,众禽争地各相依,描绘了大雪纷纷扬扬地下着,各种鸟类争相寻找栖身之地,彼此依偎。这一景象可被视为一种寓意,表达了众生相互依存的情感。

接着的两句,非公好事谁能得,此画如今自已稀,表达了诗人对公正和善事的渴望。诗人认为现实中少有人能真正做到公正善良,而这幅画作也成为了稀有珍贵的存在。

最后两句,试待晴明挂轩壁,定开群眼一时飞,表达了诗人的期望。他希望这幅画作能够被挂在高处,让更多的人看到,从而使人们在众目睽睽之下去追求公正,以及唤起众人的良知,让这种美好的精神一飞冲天。

总的来说,这首诗词通过对自然景物和画作的描绘,抒发了诗人对公正和善良的追求,以及对人类共同价值观的思考。在寒冷的冬天中,诗人通过描绘自然景象和艺术作品,表达了对美好事物的向往和对人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“定开群眼一时飞”全诗拼音读音对照参考

tí xíng sī xūn shì jí míng qín tú zuò shī yǒng zhī
提刑司勋示及瞑禽图作诗咏之

zhū huá shèng fā chuān shū zhú, hán niè qí kū biàn yě jī.
朱华盛发穿疏竹,寒枿齐枯遍野矶。
dà xuě bì tiān fāng luàn xià, zhòng qín zhēng dì gè xiāng yī.
大雪蔽天方乱下,众禽争地各相依。
fēi gōng hǎo shì shuí néng dé, cǐ huà rú jīn zì yǐ xī.
非公好事谁能得,此画如今自已稀。
shì dài qíng míng guà xuān bì, dìng kāi qún yǎn yī shí fēi.
试待晴明挂轩壁,定开群眼一时飞。

“定开群眼一时飞”平仄韵脚
拼音:dìng kāi qún yǎn yī shí fēi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。