爱吟诗

“压屋矜蟠拿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “压屋矜蟠拿”出自宋代文同的《秦王卷衣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yā wū jīn pán ná,诗句平仄:平平平平平。

宋代   文同
更新时间: 2024-11-25 15:12:48
“压屋矜蟠拿”全诗《秦王卷衣》
咸阳秦王家,宫阙明晓霞。
丹文映碧镂,光采相钩加。
铜螭逐银猊,压屋矜蟠拿
洞户锁日月,其中光景赊。
春风动珠箔,鸾额金窠斜。
美人却扇坐,羞落庭下花。
闲弄玉指环,轻冰扼红牙。
君王顾之笑,为驻七玉车。
自卷金缕衣,龙鸾蔚纷葩。
持以赠所爱,结欢期无涯。
《秦王卷衣》文同 翻译、赏析和诗意

《秦王卷衣》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

咸阳秦王家,宫阙明晓霞。
丹文映碧镂,光采相钩加。
铜螭逐银猊,压屋矜蟠拿。
洞户锁日月,其中光景赊。

咸阳是秦王的居所,皇宫的宫阙在早晨时被霞光照耀得明亮。宫殿的壁上雕刻着丹色的花纹,映照着宝石蓝色的镂空图案,使得整个宫殿的光彩更加夺目。铜质的龙和狮子彼此追逐,银质的狮子被压在地上,宝座上的玉龙也伸展着身躯。洞窟的门户锁住了太阳和月亮,其中的景色如此美丽。

春风动珠箔,鸾额金窠斜。
美人却扇坐,羞落庭下花。
闲弄玉指环,轻冰扼红牙。
君王顾之笑,为驻七玉车。

春风吹动珠帘,鸾鸟图案的饰物向一侧倾斜。美丽的女子坐在那里摇扇,害羞地低下头,落在庭院的花下。她闲散地戴着玉指环,轻柔地咬着红唇。君王瞧见她,微笑着,停下了七匹玉鞍的车马。

自卷金缕衣,龙鸾蔚纷葩。
持以赠所爱,结欢期无涯。

女子自己展开一件金色绣衣,上面绣有龙和凤凰等华丽的花纹。她将这件衣物送给心爱的人,以此表示情意,希望与他永远幸福相伴。

这首诗词以描绘秦王宫殿和宫廷中的细节为主题,通过丰富的形象描写,展示了宫廷的富丽堂皇和女子的美丽动人。诗词表达了作者对于豪华宫殿和美人的赞美,同时也传递了对于爱情和欢乐的追求。整首诗以描写细腻的形象和华丽的词藻为特点,展现了宋代文人的艺术追求和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“压屋矜蟠拿”全诗拼音读音对照参考

qín wáng juǎn yī
秦王卷衣

xián yáng qín wáng jiā, gōng què míng xiǎo xiá.
咸阳秦王家,宫阙明晓霞。
dān wén yìng bì lòu, guāng cǎi xiāng gōu jiā.
丹文映碧镂,光采相钩加。
tóng chī zhú yín ní, yā wū jīn pán ná.
铜螭逐银猊,压屋矜蟠拿。
dòng hù suǒ rì yuè, qí zhōng guāng jǐng shē.
洞户锁日月,其中光景赊。
chūn fēng dòng zhū bó, luán é jīn kē xié.
春风动珠箔,鸾额金窠斜。
měi rén què shàn zuò, xiū luò tíng xià huā.
美人却扇坐,羞落庭下花。
xián nòng yù zhǐ huán, qīng bīng è hóng yá.
闲弄玉指环,轻冰扼红牙。
jūn wáng gù zhī xiào, wèi zhù qī yù chē.
君王顾之笑,为驻七玉车。
zì juǎn jīn lǚ yī, lóng luán wèi fēn pā.
自卷金缕衣,龙鸾蔚纷葩。
chí yǐ zèng suǒ ài, jié huān qī wú yá.
持以赠所爱,结欢期无涯。

“压屋矜蟠拿”平仄韵脚
拼音:yā wū jīn pán ná
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。