爱吟诗

“侑我饮客樽”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “侑我饮客樽”出自宋代王令的《饮客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yòu wǒ yǐn kè zūn,诗句平仄:仄仄仄仄平。

宋代   王令
更新时间: 2024-11-23 03:03:34
“侑我饮客樽”全诗《饮客》
青山何岩岩,江流自浑浑。
欲由白石道,先自长松门。
其间有万景,轩豁忘乾坤。
适可得以心,不可为客论。
安得山水交,共无世俗言。
携琴写古声,酌泉求清源。
适时固虽疏,谋道岂不敦。
谁能歌此诗,侑我饮客樽

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《饮客》王令 翻译、赏析和诗意

《饮客》是一首宋代诗词,作者王令。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

青山何岩岩,
江流自浑浑。
欲由白石道,
先自长松门。

这里描绘了青山的景色,山势高耸峻峭,江水奔流不息。诗人想要通过一条通往山间的白石小道,首先要经过高耸的松门。

其间有万景,
轩豁忘乾坤。
适可得以心,
不可为客论。

山间景色万千,一片开阔,使人忘却尘世的烦恼。在这里可以获得内心的宁静,但是不能被客观的世俗所束缚。

安得山水交,
共无世俗言。
携琴写古声,
酌泉求清源。

希望能够与山水相交融,共同摆脱世俗的言语。诗人携带着琴,弹奏古老的音乐,希望能够借此与清泉交流,追寻纯净的源头。

适时固虽疏,
谋道岂不敦。
谁能歌此诗,
侑我饮客樽。

虽然道路艰险,但只要时机适宜,就应该坚持追求道义。诗人希望能有人能够赞美这首诗,与他一同共饮美酒。

这首诗词通过描绘山水之美,表达了诗人追求内心宁静、摆脱世俗束缚的愿望。诗人希望能够在山水之间找到灵感与满足,并期待有人能够欣赏他的作品,与他一同畅饮,共享诗意与人生的真善美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“侑我饮客樽”全诗拼音读音对照参考

yǐn kè
饮客

qīng shān hé yán yán, jiāng liú zì hún hún.
青山何岩岩,江流自浑浑。
yù yóu bái shí dào, xiān zì cháng sōng mén.
欲由白石道,先自长松门。
qí jiān yǒu wàn jǐng, xuān huō wàng qián kūn.
其间有万景,轩豁忘乾坤。
shì kě dé yǐ xīn, bù kě wèi kè lùn.
适可得以心,不可为客论。
ān dé shān shuǐ jiāo, gòng wú shì sú yán.
安得山水交,共无世俗言。
xié qín xiě gǔ shēng, zhuó quán qiú qīng yuán.
携琴写古声,酌泉求清源。
shì shí gù suī shū, móu dào qǐ bù dūn.
适时固虽疏,谋道岂不敦。
shuí néng gē cǐ shī, yòu wǒ yǐn kè zūn.
谁能歌此诗,侑我饮客樽。

“侑我饮客樽”平仄韵脚
拼音:yòu wǒ yǐn kè zūn
平仄:仄仄仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。