爱吟诗

“雨雪夜阴阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “雨雪夜阴阴”出自宋代王令的《岁暮呈王介甫平甫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ xuě yè yīn yīn,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   王令
更新时间: 2024-11-27 14:59:32
“雨雪夜阴阴”全诗《岁暮呈王介甫平甫》
岁暮远为客,一身归计深。
尘沙日翳翳,雨雪夜阴阴
喜色开南信,悲怀动北琴。
感时须寂寞,何独少陵心。

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《岁暮呈王介甫平甫》王令 翻译、赏析和诗意

《岁暮呈王介甫平甫》是宋代王令创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

岁暮远为客,
一身归计深。
尘沙日翳翳,
雨雪夜阴阴。
喜色开南信,
悲怀动北琴。
感时须寂寞,
何独少陵心。

译文:
岁末远在他乡为客,
心中充满回家的愿望。
尘沙逐日变得昏暗,
雨雪夜晚笼罩阴郁。
欢喜的笑容在南方展开,
悲伤的思绪因北方琴声而激荡。
感叹时光,需要独自默默承受寂寞,
为何只有少陵的心灵如此独特。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个远离家乡的旅人,身处异乡,思念家人和家乡的情感愈发浓烈。诗人通过描绘岁末的景象,如尘沙日渐昏暗,雨雪夜晚阴郁,表达了自己内心的孤独和寂寞之感。

诗中提到的"南信"和"北琴"分别象征着欢喜和悲伤。南方的喜色可能指归家的喜悦,而北方的琴声则唤起了诗人内心深处的悲伤情绪。这种对欢喜和悲伤的交织,使诗词更加丰富而富有情感。

最后两句"感时须寂寞,何独少陵心"表达了诗人对时光的感慨,他认为面对岁末的寂寞,自己的心灵与众不同,独具特色。这种感慨中透露出一种对于时光流转和生活变迁的思考,以及对个体心灵独特性的反思。

整首诗词通过对孤独、思乡和内心感受的描绘,表现了旅人在岁末时刻的心境和情感状态。王令通过简洁而富有意境的语言,传达出对家乡和亲人的思念,以及对生活和时光的感慨,引发读者对于人生和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“雨雪夜阴阴”全诗拼音读音对照参考

suì mù chéng wáng jiè fǔ píng fǔ
岁暮呈王介甫平甫

suì mù yuǎn wèi kè, yī shēn guī jì shēn.
岁暮远为客,一身归计深。
chén shā rì yì yì, yǔ xuě yè yīn yīn.
尘沙日翳翳,雨雪夜阴阴。
xǐ sè kāi nán xìn, bēi huái dòng běi qín.
喜色开南信,悲怀动北琴。
gǎn shí xū jì mò, hé dú shǎo líng xīn.
感时须寂寞,何独少陵心。

“雨雪夜阴阴”平仄韵脚
拼音:yǔ xuě yè yīn yīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。