爱吟诗

“天工人代如端的”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “天工人代如端的”出自宋代王令的《和人春雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān gōng rén dài rú duān dì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

宋代   王令
更新时间: 2024-11-22 03:36:37
“天工人代如端的”全诗《和人春雪》
莫叹年来雪句迟,雪迟诗句更依微。
风来海国盐波涸,春人仙田玉气肥。
雏鹤暖娇摇羽脱,老龙枯痒退鳞飞。
天工人代如端的,安得吾能及九畿。

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《和人春雪》王令 翻译、赏析和诗意

《和人春雪》是一首宋代王令创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

莫叹年来雪句迟,
雪迟诗句更依微。
风来海国盐波涸,
春人仙田玉气肥。

雏鹤暖娇摇羽脱,
老龙枯痒退鳞飞。
天工人代如端的,
安得吾能及九畿。

中文译文:
不要嘆息这些年来雪的迟到,
雪的迟到使诗句更加细腻。
风吹来,海国的盐波消退,
春天的人们在仙田中享受着丰美的气息。

雏鹤温暖地摇动着娇嫩的羽毛,
老龙感到干痒,蜕去了鳞片飞舞。
天工人类如同端的一样精巧,
我怎能够与九州的人相比呢?

诗意和赏析:
这首诗以描绘春雪景象为主题,表达了诗人对自然现象的感慨和对人生的思考。

诗的开头,诗人劝人们不要因为雪来得晚而感到失望,因为雪迟到了反而使诗句更加细腻。这里雪可以理解为对生活中迟到的事物的比喻,诗人通过雪的迟到来表达对生活中各种美好事物的期待。

接着,诗人通过对风吹海国盐波涸落和春天人们在仙田中享受玉气肥美的描绘,展示了春天的来临和大自然的美好。这里的海国盐波涸落可以理解为春天的到来,而仙田中的玉气肥美则象征着春天的丰收和生机。

后半部分,诗人又通过雏鹤摇动羽毛和老龙蜕去鳞片飞舞的描写,传达了岁月更迭和生命的变迁。雏鹤和老龙分别象征着年轻和老去的状态,它们的变化暗示了时间的流转和生命的悄然消逝。

最后两句表达了诗人对天工人类的敬仰和对自身有限能力的思考。天工人类的智慧和才能如同端的一样精巧,而诗人感叹自己无法与九州的人相比,表达了对他人才华的钦佩和自身的谦逊。

整首诗通过对雪、春天、自然和人生的描绘,表达了诗人对美好事物的向往和对时间流转、人生尽头的思考,同时也展示了诗人对大自然和人类智慧的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“天工人代如端的”全诗拼音读音对照参考

hé rén chūn xuě
和人春雪

mò tàn nián lái xuě jù chí, xuě chí shī jù gèng yī wēi.
莫叹年来雪句迟,雪迟诗句更依微。
fēng lái hǎi guó yán bō hé, chūn rén xiān tián yù qì féi.
风来海国盐波涸,春人仙田玉气肥。
chú hè nuǎn jiāo yáo yǔ tuō, lǎo lóng kū yǎng tuì lín fēi.
雏鹤暖娇摇羽脱,老龙枯痒退鳞飞。
tiān gōng rén dài rú duān dì, ān dé wú néng jí jiǔ jī.
天工人代如端的,安得吾能及九畿。

“天工人代如端的”平仄韵脚
拼音:tiān gōng rén dài rú duān dì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。