爱吟诗

“客有过吾庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “客有过吾庐”出自宋代刘克庄的《杂记五言十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè yǒu guò wú lú,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-28 01:34:17
“客有过吾庐”全诗《杂记五言十首》
客有过吾庐,自言师陆朱。
故应东海若,不及北山愚。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂记五言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂记五言十首》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

客有过吾庐,自言师陆朱。
故应东海若,不及北山愚。

中文译文:
有位客人到我家,自称受陆修撰的指导。
所以他似乎像东海那样博学,但不及北山的朴实。

诗意:
这首诗描述了一位客人拜访了刘克庄的庐舍(住所),并自称受到陆修撰(陆游)的指导。诗人通过客人的言谈,表达了一种对知识的不同追求方式的思考。

赏析:
这首诗以客人的拜访为线索,描绘了一种对知识的追求和评价的对比。客人自称受到陆修撰(陆游)的指导,认为自己像东海一样博大,涵盖广泛的知识。而诗人则以自己为北山愚(愚者),表示自己的追求更为朴实和淳朴。

这里的东海和北山可以被理解为象征。东海象征着广阔的知识海洋,而北山则象征着朴实的山野。客人自称师承陆游,意味着他接触到了广博的学问,拥有知识的海洋。而诗人则自谦为北山愚,表达了自己对朴实、自然的追求。

整首诗通过对比客人和诗人的不同追求,表达了一种对知识追求方式的思考。客人自命为陆游的学生,自诩博大,但诗人以北山愚自居,表达了对朴实、朴素追求的态度。这种态度可以被理解为对纷繁复杂的学问世界的超然和淡泊,强调了朴素的品质和真实的本质。

总体而言,这首诗通过简洁而对比的语言,表达了作者对知识的追求方式的思考,提出了一种追求朴实的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“客有过吾庐”全诗拼音读音对照参考

zá jì wǔ yán shí shǒu
杂记五言十首

kè yǒu guò wú lú, zì yán shī lù zhū.
客有过吾庐,自言师陆朱。
gù yīng dōng hǎi ruò, bù jí běi shān yú.
故应东海若,不及北山愚。

“客有过吾庐”平仄韵脚
拼音:kè yǒu guò wú lú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客有过吾庐”的相关诗句